25 нояб. 2012 г.

МЫ ПОЧТИ ВСЁ НА*** ЗАБРОСИЛИ, НО...

Не надо спрашивать, будут ли новые переводы того, что находится в разделе заброшенных проектов, ибо мы положили на них болт:

Но это не значит, что мы закрываемся. Просто переходим на новый формат.
Короче до новых встреч в декабре.

22 авг. 2012 г.

Начало третьей главы новеллы

Этого отрывка нет в манге, поэтому это крутой отрывок, круче, чем он кажется на первый взгляд, и так далее.
Продолжение будет в скором времени.

9 июл. 2012 г.

Первая глава манги Онии-ай

Расписание катится ко всем чертям, но нам стыдно, и мы стараемся. 7 глава магии на подходе, а также 5 глава новеллы Онии-ай.
Читаем

7 июл. 2012 г.

Марафон (1)

Выложена до конца 5 глава новеллы.
Опаздываем на один день, но надеюсь скоро догоним.
Отвечаю на вопросы: сейчас переводится начало 3 главы. Перевод второй временно отложен.

5 июл. 2012 г.

Июльский марафон

6 июля - Mahouka Koukou no Rettousei (новелла) - 5 глава до конца
7 июля - Mahouka Koukou no Rettousei (манга) - 7 глава
8 июля - Onii-ai (манга) - 1 глава
9 июля - Onii-ai (новелла) - 5 глава
10 июля - D-frag - 5 глава
11 июля - Mahouka Koukou no Rettousei (новелла) - 1 часть 6 главы
12 июля - D-frag - 6 глава

P.S. сессия закончилась! Мы снова с вами!

10 июн. 2012 г.

Третий релиз этого лета!

Четвертая глава D-Fraga!
Без поддержке Sky (эдит и тайп) мы бы не увидели эту главу так быстро.
Счастье, счастье...

Второй релиз этого лета (2 половина)!

Что за наваждение без предупреждения?
Четвертый час ночи, а мы занимаемся редактированием 2 половины четвертой главы!
Любезно переведенной Aleks Tkael.
Кстати, хой!

Глава 4: 28 марта (четвертый день совместного проживания)

- Они-чан, может, вместе сходим за покупками?
Был определенно милый денек.
Мы разбирали остатки привезенного багажа, когда моя сестра начала этот разговор.
- Хм?
- Да, я тут подумала…
Сказав это, она оглядела нашу 2LDK квартиру (2 спальни, гостиная, кухня).
Нам не хватает многих предметов первой необходимости. Вместо того, чтобы покупать их по отдельности, когда мы будем в них нуждаться, мы решили закупить их всех в один присест.
- Ммм.
С переездом мы действительно немного поспешили. И я, и моя сестра решительно и резко покинули свои дома, чтобы скрыться с посторонних глаз. Мы не успели захватить многое, за исключением основных предметов мебели да предметов первой необходимости.
Вместо того, чтобы покупать вещи в разных магазинах по отдельности, мы действительно сэкономим время, купив все за один заход.
- Хорошо, я понял. Давай в таком случае собираться.
- Ладно, пойдем.
- Но в первую очередь я предупреждаю, что мы не можем позволить себе слишком дорогие покупки, ясно?
- Я понимаю. Наши запросы должны быть скромнее.
Это потому что у нас не так уж много сбережений.
Богатые люди из семей Арисугава и Таканомия предлагали различную помощь раньше, но, по уже известным причинам, в этот раз мы не получили от них никакой денежной помощи.
На ежедневные расходы идут мои сбережения, которые я накопил, несмотря на многие трудности. Уже четвертый день нашей совместной жизни… Хотя, стоп. Скорее всего, сейчас, как и в первый день, бюджет семьи Хименокодзи находится не в лучшем состоянии.
Итак, мы отправились в путь.
Мы сели в поезд, который повез нас в центр города… Ну, хорошо, - на самом деле это был не просто магазин, а ближайший торговый центр.
- Какой огромный универмаг! – воскликнула моя сестра, подняв голову и взглянув на четырехэтажное здание с подземной парковкой, вмещающей до тысячи автомобилей.
Необычная реакция для девушки, воспитанной в богатой семье и попавшей в подобный магазин.
Кстати, моя сестра была в своей школьной форме, с пальто. Чтобы полностью порвать свою связь с семьей Арисугава, она оставила большую часть одежды у них.
- Мне очень жаль, Акико…
- Почему?
- Я бесполезен. Я даже не могу купить тебе достойную одежду…
- Ах, вот что ты имеешь в виду.
Сказав это, она распахнула свое пальто, чтобы показать свою форму – в ее великолепном дизайне были объединены как классические, так и современные элементы.
- Не беспокойся, мне очень нравится эта форма. В свое время я носила ее и в семье Арисугава. С первого взгляда и не скажешь, но она легкая и совсем не сковывает движения. Кроме того, разве ты не считаешь, что она мне идет?
В целом, все было так, как она сказала.
Форма действительно ей подходит. Может показаться, что форму сшили специально для моей сестры.
Тем не менее…
В конце концов, если бы она не оставила семью Арисугава, ей ничто бы не помешало просто сходить и купить все, в чем она нуждалась. Теперь она в ситуации жесткой экономии на одежде, и нет мне прощения за её плачевное состояние.
- Брось, не волнуйся из-за этого, Они-чан.
В отличие от меня, моя сестра улыбалась.
- Мне не нужно ни одежды, ни денег. Для меня нет ничего важнее возможности просто быть с Они-чаном. До тех пор, пока у меня есть ты, мне ничего не нужно.
- Надеюсь, ты знаешь, о чем говоришь.
- И вообще, тебе не кажется, что наш теперешний образ жизни великолепен? Возьми, к примеру, наш нынешний дом – у нас есть еда и крыша над головой. Здесь мне нравится гораздо больше, чем в особняке Арисугава, где я была окружена служанками… Тут намного лучше. И вообще, мы сейчас живем на деньги Они-чана, не так ли.? Я даже не могу отблагодарить тебя, так с чего бы мне жаловаться?
- Действительно. Ммм. Так оно и есть.
- Но Они-чан ведь не получил помощи со стороны семьи Таканомия, так как тебе удалось выкрутиться с деньгами? Этот вопрос я давно хотела тебе задать. Они-чан так и не объяснил ничего.
- Ахаха, нуу…
Ну, наконец эта тема, да.
Это не то, чем стоит гордиться, и поэтому я держал это в тайне все это время.
Ах да, и это не противозаконно. Будьте уверенны.
- Ууу, ты что ли хочешь скрыть это от своей дорогой сестрички? Все так серьезно? Если ты не хочешь рассказать мне, несмотря ни на что, у меня не останется выбора, кроме как обратиться за помощью к разведке семьи Арисугава и не важно, чем это обернется.
- Послушай, Акико.
Я мягко улыбнулся своей сестре, которая что-то ворчала про себя:
- Будет здорово, если мы сможем жить вместе вечно. Хотя наша квартира имеет свои неудобства, это очень интересный опыт, вот что я на самом деле об этом думаю. Потому что мне очень нравится Акико.
- Очевидно, что ты хочешь сменить тему разговора, но забудь. Мне остается только улыбаться, слушая эти засахаренные слова. Но если честно, мое настроение значительно улучшилось, когда я их услышала.
- Вот как? Здорово.
- В конце концов, мы, наконец, воссоединились через столько лет. Мы будем неразлучны, пока мир не погибнет.
- Ммм.
- Однако, если Они-чан продолжит вести себя так, то, возможно, наступит день, когда я, почувствую безысходность и вернусь к Арисугава.
- Ммм. Почему бы не прямо сейчас?
- Извини, Они-чан. Акико перегнула палку.
- Вот и хорошо, что ты поняла.
Так мы вошли в магазин.
У нас весенние каникулы, но так получилось, что мы пришли сюда в воскресенье... Это означает, что магазин очень переполнен.
- Ну, с чего начнем?
Я достал ноутбук, и посмотрел список.
- Они-чан, что это такое?
- Перечень нужным нам вещей. Я составил его недавно. Это результат моей беседы с другом.
- О?..
Моя сестра сузила глаза и посмотрела на ноутбук.
Сверху вниз, потом по диагонали, тщательно, как сканер, – мне даже показалось, что сестра понюхала ноутбук.
- Акико?..
- Что-то не так, - процедила она. - Они-чан, как зовут этого твоего друга? И что за отношения связывают вас?
- А?
- Пожалуйста, отвечай честно.
- Ммм, ничего секретного... Просто друг, с несколько странным именем, зовут Саватари Гинбе Харуёми. Мой лучший друг, по крайней мере, до моего переезда сюда. По некоторым обстоятельствам мой друг живет, как и мы, в одиночестве. Он дал мне много информации к размышлению, поделился со мной опытом. Этот ноутбук я взял по его совету.
- Хм. Это так?
Тем не менее, моя сестра продолжала сверлить меня взглядом.
- Шестое чувство женщины иногда ошибается.
И что она о себе возомнила?
Что здесь происходит?
- Вернемся к истокам. Они-чан, что это такое?
Она тоже решительно сменила тему.
Давайте посмотрим, где мы… Я оглянулся в ту сторону, куда указывала моя сестра, и увидел продавца с красной табличкой “ограниченное предложение!”
А. Что-то предлагают.
- Ограниченное предложение?
- Это чтобы продать дешевое. Распродажа. Они продают товар дешевле, чем обычно, чтобы привлечь клиентов.
- Насколько дешевле?
Глаза моей сестры ярко засверкали.
- То, что они продают, по очень низкой цене. Сейчас посмотрю… Написано, на девяносто процентов.
- На девяносто процентов?
Она еще больше возбудилась.
- Успокойся, Акико. Даже если оно и стоит только десятую часть своей стоимости, это всего лишь одноразовый обогреватель, посмотри. Уже весна, не время для их покупки. Эта акция не более чем способ избавиться от бесполезного товара.
- Они-чан, что еще за одноразовая петля? Это съедобно? (Примечание переводчика с японского: игра слов, петля и обогреватель звучат похоже).
Судя по её возбуждению, она и понятия не имеет, что это. О, именно этого я и ждал от человека, воспитанного в богатой семье.
Впрочем, я сам рос в довольно обеспеченной семье.
После моих объяснений, моя сестра заинтересовалась еще больше.
- Подумать только, что существуют такие удобные вещи… Я никогда о них не слышала, пока была в семье Арисугава.
- Да, да, я догадался.
- Они-чан, давай купим.
- Стоп, стоп. Мы не за этим пришли, нам надо купить вещи первой необходимости.
- Тем не менее, они дешевле, чем обычно, на девяносто процентов?
- Тем не менее, они просто дешевле на сто иен. Не такая уж и значительная сумма.
- Даже сто иен важны. Те, кто смеялся над сотней иен, потом будет плакать из-за этих ста иен.
- Ну, в принципе, ты права.
Ммм.
Похоже, ей нравятся распродажи. Вероятно, это влияние семьи Арисугава. Ее традиция - покупать дешево и продавать дорого на протяжении многих поколений.
А также, вероятно, она просто желает попробовать нечто невиданное.
- Они-чан, ну пожалуйста. Их же сейчас раскупят.
- Я не думаю, что обогреватели, произведенные в прошлом сезоне, станут в одночасье… А, не важно. Ладно, можешь купить. Однако, только одну упаковку, ладно?
- Хорошо! Я иду!
- Ты уверена, что справишься в одиночку?
- Нет проблем. У меня вполне четкое представление о различиях между монетой в иену и десять иен, и о других подобных вещах.
Я заволновался.
- Если есть надпись ‘10’, то это десять иен. Хотя, если монета такая же, но с дырой в центре, то она стоит пять иен. Отверстие означает, что стоимость монеты уменьшается в два раза, понятно?
- …
- Пожалуйста, не смотри на меня так. Это просто шутка. Будь осторожна, ладно?.. В твоей прошлой жизни у тебя не было необходимости выходить из дома. Я обеспокоен.
- Я знаю, что существуют альтернативные способы оплаты покупок, кроме использования карт. Кроме того, я знаю, что помимо банкнот есть и другие формы валюты. Нет причин для беспокойства.
- И все же я очень переживаю за тебя.
- Я уже иду.
Игнорируя мое состояние, сестра резво бросилась к лотку с товаром.
Впрочем, какая разница. Она стремится узнать о новой жизни, и это одна из возможностей для неё узнать что-то новое.
Даже так.
Эта девушка действительно привлекает внимание.
Черные длинные волосы, серое пальто и черные колготки.
Несмотря на то, что она была одета в повседневные вещи, она все же сильно привлекала внимание. Я видел, как прохожие оборачивались, чтобы взглянуть на сестру еще раз. Как её брат, я искренне ею гордился.
Ох. Она остановилась у распродажи.
Хотя я не слышу, что моя сестра говорит продавцу, вероятно, это что-то вроде «Не могли бы вы дать мне пачку вот этого?» Лицо моей сестры озарено беззаботной улыбкой, а лицо продавца слегка покраснело.
Это нетрудно себе представить.
Потому что моя сестра - красавица, что не будет стесняться, где бы она ни была, - ей бы еще избавиться от своего братского комплекса...
О. Она вернулась, она вернулась.
- Я вернулась. Видишь, я купила их без каких-либо проблем.
- Мхмм. Молодец.
- В качестве награды, пожалуйста, испробую его на себе!
- Зачем?
- А можно прямо здесь?
- А. Ммм. Нет проблем.
Да она будет потеть, как в сауне, если использует обогреватель прямо сейчас.
Забудьте это.
Моя сестра скорчила довольную рожицу, достала обогреватель из пакета и приклеила его к лицу. Если это сделает её счастливой, то, я думаю, потраченные деньги того стоят. Хотя я не могу купить ей одежду, я все еще могу удовлетворить её маленькие желания, вроде этих дешевых обогревателей.
Ну что ж.
Похоже, я осчастливил ее, и, следовательно, пришло время продолжить наши торго…
- Они-чан, Они-чан!
Сестра махала руками так же возбужденно, как и кричала.
- Пожалуйста, посмотри! Снова ограниченное предложение! На этот раз написано “мандарины”! Это на самом деле мандарины! Ах, в противоположной стороне магазина тоже началось, как хорошо! Моющие средства, так дешево! Пойдем, Они-чан!
- А…
- Скорее, иначе все распродадут. Акция ограничена!
- Ай. Боже… Я понимаю.
Забудьте об этом.
Я люблю поесть мандарины. Кроме того, не должно быть проблем, если у моющего средства большой срок годности. В общем, звучит не так уж плохо.
Однако, есть много других вещей, которые мы должны купить, и многие из них необходимо купить сегодня.
Таким образом, если мы встанем в очередь вместе, это займет очень много времени.
Так что нет другого выбора, кроме как действовать раздельно, и порознь купить необходимые предметы.
- Хм?.. Расстаться с Они-чан?
Выслушав мой план, сестра изобразила абсолютное отчаяние.
- Мы и так редко ходим по магазинам с Они-чаном, почему мы должны разделиться? П-почему такие нелогичные вещи происходят… Там может быть запасы быстро распродадутся. Хотя держаться рядом с Они-чаном естественно, но отказаться от распродаж – это просто растрата… Но я хочу быть с Они-чаном... Ах, ах, аххх, уууу. Ч-что мне делать? Что мне делать? Я не могу и иметь торт, и съесть его. Н-неужели нет другого выхода...
Она выглядела очень жалко.
Похоже, ей очень понравилось делать покупки.
- Акико.
- Гм, да?
- У меня есть задание для тебя. Очень важное задание, от которого ты не можешь отказаться.
- Важное задание?..
- С этого момента, нам нужно разделиться. Ты должна приложить все свои усилия, чтобы купить как можно больше дешевых товаров. Так ты сможешь внести свой вклад в семейный бюджет.
- !
- Я дам тебе денег, и ты должна выполнить это задание, не выходя за пределы этой суммы. Поняла, Акико? Твоё задание не только для тебя, но и для меня. Я понимаю, что это очень тяжело для тебя - быть разделенной со мной… Но я хочу, чтобы ты приложила все свои знания и силы, чтобы успешно выполнить задание.
С ободряющим кивком, я отдал ей деньги.
- Понимаешь? Повторяю еще раз, это и для меня. Ты ведь не откажешься от задания, да?
Я почувствовал небольшое облегчение, увидев, как моя сестра забирает деньги с несколько ошеломленным взглядом.
- Я должна разделиться с Они-чаном… Но так я смогу купить все…. И, таким образом, я смогу помочь Они-чану…
В её глазах, наконец, появились проблески понимания.
- Я поняла, Они-чан. Акико будет стараться изо всех сил. Я куплю все самое дешевое, и помогу нашей семье, ради Они-чана.
- Вот это правильно. Встретимся на центральной площади, хорошо? Что ж, пошли.
- Я иду! Яхуу!
Что за «Яхуу»?
Она выглядела счастливой.
С озорной улыбкой она убежала от меня, словно на окрыленных ногах.
Какая разница. До сих пор я не сделал ничего из обязанностей брата.
Если она хочет себя побаловать, то пусть так и будет.
Ну что ж.
Пришло время и мне выполнить свои планы.
Хотя, мне, конечно, далеко до своей сестры, но я сам еще не привык к магазинам, подобным этому. Средства ограничены, так что мне приходится быть внимательным.
Достал записную книжку со списком.
Начал искать вещи из этого списка.
Хм...
Подумать только, этот магазин такой огромный.
По ощущениям, он во много раз больше, чем Купол Токио. Он разделен на восточное и западное крыло, и центральную, в виде коридора, часть… Мебель находится на третьем этаже, предметы первой необходимости - на втором. Да, здание очень большое, и даже зная нужный этаж, мне придется серьезно проблуждать.
Ладно, не важно.
Я пробегусь за один раз.
Хм, где лифты?
А?..
Я застыл после нескольких шагов.
В середине центральной площади, где я собирался встретиться с сестрой позже.
Это место должно быть заполненным прохожими, но там есть пустое пространство, безлюдное. Что происходит?
Похоже, все остальные тоже с любопытством пялились туда. Есть, конечно, некоторые предположения… Но нет, этого быть не может. Впрочем, очевидно, какая-то причина этому есть точно.
Поскольку эта брешь была на пути к лифту, я, естественно, пошел в том направлении.
И, наконец, я обнаружил причину.
- Вау! - воскликнул я.
Там человек. Девушка, точнее. Она невероятно красива, что и привлекает внимание.
Вероятно, она моя ровесница.
Тем не менее, она выглядит несколько более зрелой, чем я.
И у нее золотые волосы. Длинные, мягкие, медово-золотистого цвета, слегка волнистые. Она связала их в два хвостика, и их длина достигала плеч. Она просто стояла, ничего не делая.
Модель в натуральную величину?
У меня промелькнула такая мысль, но она слишком похожа на реального человека. Если это правда, то человек, возможно, превзошел Бога.
Она стояла молча, и, хочется заметить, ее окружала холодная аура… Хотя нет, неправильно. Она просто ничего эмоционально не выражала. Но даже это бездушное выражение лица ничуть не портило её красоту. Это впечатляет. Должно быть, это и называется «холодной красотой».
Такие создания на самом деле существуют в этом мире.
Ну, я думаю, её красота может привлечь чье-нибудь внимание, если она будет стоять в центре всеобщего внимания. Но я также понимаю, что обычные люди не смогут приблизиться к ней.
Подумать только, сестра привлекает такое же внимание. Кажется, сегодня магазин просто притягивает красоту, прямо хит-парад какой-то.
Ну да ладно.
Это малость шокирующая встреча, но как есть. Я лучше займусь покупками необходимых вещей. Дел еще много…
Ой, ой.
Я вдруг почувствовал, как окружающая атмосфера поменялась.
Эта человеческая модель начала движение в мою сторону.
Да, она идет в мою сторону… А? Чего? Пока я стоял, немного растерявшись, она уже приблизилась ко мне.
- Ты.
Она стояла передо мной.
- Твоё?
- Чего?
Голубые глаза и золотистые волосы. Но ее внешность нельзя назвать чисто европейской. Чувствуется, что форма её лица немного японская.
Её рост примерно средний, с меня и сестру… Ммм, сейчас не время анализировать такие вещи.
- Моё имя?
- Да. - сказав это, она уставилась на меня. Просто так, прямо, и безо всякого выражения.
Какого черта?..
Очень странное чувство.
С моих слов может показаться, что она сказала это высокомерно и с выражением, но это было не так. Она просто произнесла свой вопрос, и все.
Слегка промедлив, я ответил:
- Я Акито.
- Акито? Это, должно быть, твоё имя. А фамилия?
- Ммм, Хименокодзи.
- Вот как?
С этими словами она снова остро взглянула на меня.
- Похоже, я поняла неправильно. Просто женское шестое чувство может иногда ошибаться.
- Женское шестое чувство?
Где-то я это уже слышал.
- Итак, что же дальше? Что ты хочешь от меня?
- Ничего особенного. Просто я почувствовала ненавистный запах, исходящий от твоего тела.
- А? Моего?
- Да, твоего.
- …
Я слышал что-то безумное.
Неужели так сильно? Я мылся каждый день, и не пах ничем… А? Может быть вчерашний обед?! Моя сестра вкусно готовит, но она любит добавлять чеснок в блюда, приговаривая: “Пожалуйста, ешь больше, что бы набираться сил! Фуфуфу!” и так далее. Хотя, я уже был осторожным, похоже, я должен быть более внимателен.
- Это не запах чеснока.
Однако она покачала головой.
- Честно говоря, этот запах ненавижу я одна. Обычный человек даже не чувствует его, так что он не имеет ничего общего с твоей диетой. Пожалуйста, не принимай близко к сердцу.
- Ммм, теперь я волнуюсь еще больше.
Это вполне естественно – заволноваться, если кто-то подошел и предъявил: «Ты воняешь» при первой встрече.
- Это действительно так. Я сожалею. По-хорошему, вы должны быть обеспокоены, услышав это. Я угощу тебя в качестве извинения.
 - А? Урм, да все нормально, просто забудь об этом.
 Хотя меня так легко отвлекли от моих покупок, я на самом деле был не так свободен, как казалось.
 Меня беспокоит, что моя сестра осталась без присмотра на слишком долгое время, поэтому я должен быстро купить вещи и встретиться с ней.
- Честно говоря, здесь я чувствую себя очень неловко, - сказала она. - Я привлекла слишком много постороннего внимания, и мне нечего тут делать. Даже, если ты отвергнешь моё предложение, я буду очень благодарна, если ты будешь сопровождать меня некоторое время. Ты здесь за покупками, не так ли? Если ты не против, позволь мне следовать за тобой.
- Погоди... Это ведь наша первая встреча, так?
- Это правда. Но, как ни странно, я совершенно не знаю как поступить.
- Ну, почему ты не можешь просто выйти из магазина, если тебе здесь так неловко?
- Это тоже не вариант.
- ?..
 Похоже, с этой золотоволосой красавицей трудно справиться.
 Хм. Что мне делать?
Из-за того, что я разговаривал с ней, я, как и она, привлек излишнее внимание посторонних, что было не очень хорошо. Мало какое неприятное чувство может сравниться с этим. Тем не менее, было бы неправильно бросить её вот так.
- Я понимаю. Для начала, давай-ка уйдем отсюда.
 На том и порешили.
 Мы поднялись на второй этаж, где продавались предметы первой необходимости.
 Не знаю, стоило ли мне обращать на это внимание, но мне показалось, что, когда я пошел рядом с ней, её проблематичное невероятное свойство привлекать внимание других людей немного поугасло. Вскоре после того, как мы покинули то место, я почувствовал, большинство окружающих уже не смотрят на нас. Это, наверное, похоже на смягчающее действие сахара в чрезмерно острых блюдах.  
- Это невообразимо.
 Похоже, она думает также.
- Те неприятные ощущения почти пропали, просто от твоего присутствия. Возможно, это потому, что ты настолько обычен, что это действует как хороший буфер. Я хочу поблагодарить тебя за это.
- …
 Это что?
 Она меня точно поблагодарила, но все же, что за недоброе чувство кипит внутри меня?
- Слушай.
  Я решил прояснить ситуацию.
- Зачем ты здесь? Ты, должно быть, тоже пришла за покупками, не так ли?
- Не для этого.
- Тогда почему ты здесь?
- Ты будешь потрясен, если услышишь причину.
- А? Это только разожгло моё любопытство. Ну и?
- Без причины.
- …
 Это меня не шокировало, но удивило сильно.
 Если это правда, то она приехала просто так. Как результат, она привлекла нежелательное внимание, которое заставило ее почувствовать себя потерявшейся, и что – разве она немного не от мира сего?
 Однако её одежда тоже необычна.
 Лишь простое сочетание красного пальто поверх белого с высоким воротом платья, но они были исключительного качества.
 Это не то, что можно купить на рынке или в магазине, только на заказ. Я долго жил с семьей Таконамия, и у меня тоже были вещи такого класса, так что я немного разбираюсь в этом вопросе. Помимо богатства, вы должны иметь определенный статус, прежде чем вы сможете получить такую одежду.
 Честно говоря, эти вещи совершенно отличаются от магазинных, которые покупают простые люди.
 Действительно, зачем она здесь?
- Я хотела бы кое-что узнать. Ты девственник?
- Ха?..
- Я сказала «девственник», по-американски – вишневый мальчик. Не «маршрут»
(прим. переводчика: игра слов, на японском эти слова звучат похоже).
- Эва как. Так это не «дорога», да.
- Так ты девственник?
- Ты точно не спрашиваешь меня о маршруте?
- Верно.
- Почему тебя это интересует?
 "Кстати, я девственница".
- Я не могу спросить?
- Урм, вообще то, нет. Если ты серьезно хочешь это спросить, почему бы тебе не подождать, пока мы не познакомимся поближе?
- Кстати, я девственница.
- Эй, я никогда тебя об этом не спрашивал, верно ведь?
- Да брось. Теперь ты знаешь мою личную тайну, так почему бы тебе не поделиться своей?
 Что она за человек, блин.
  Мы встретились в первый раз, а она уже решительно поделилась деталями собственной личной жизни.
- Ты знаешь, что такое «право хранить молчание»?
- Ммм, конечно. Ты собираешься его использовать?
- Буду при необходимости.
- Однако я думаю, ты точно не будешь его использовать.
- Почему?
- Такое чувство.
 Чувство, ха.
 Тем не менее, я все еще немного растерян.
 Если вы спросите у меня причину, то я отвечу, что она действительно получила на это право.
 Так как только я один из нас узнал некоторые частные детали её жизни, она чувствует себя очень неловко, если я не сообщу ей что-то взамен. Даже если она вынудит меня.
 Выхода нет.
 Подумать только, она задает темп с самого начала нашей встречи.
- А...
- А? К сожалению, не совсем понятно. Не мог бы ты повторить?
- Девственник.
- Как я могу услышать тебя, если ты бормочешь себе под нос с опущенной головой? Ты все-таки решил ответить мне, или как?
- Девственник. Я девственник! Хватит требовать повторять это.
- А? К сожалению, я до сих пор не слышу тебя. Повтори?
- Черт, ты издеваешься, что ли?! Я уже сказал, четко, только что!
- Да, ты только что сказал. Таким громким голосом, что люди вокруг посмотрели на тебя. На человека, который объявляет общественности, что он девственник.
 - Урггг ...
 - Что я вижу. Покрасневшее лицо и слегка дрожащее тело, ты такой милый, словами не передать. Честно говоря, это просто мой фетиш.
 - Ой!
 Что за хрень несет эта женщина.
 Стерва.
 Ну ведь она правда стерва?
 - Прекрати. Это просто шутка.
 - Н-неужели? Так это шутка… Ну, я думаю, несмотря ни на что...
 - Так ведь я подобна Аманодзяку. Моя так называемая “шутка” на самом деле истинная правда. (Аманодзяку – своего рода японский демон, корни которого лежат в слиянии дзен-буддизма с синтоизмом. Характерен очень большой любовью ко лжи.)
- …Я сваливаю.
- Извини, это всего лишь шутка, просто всего лишь шутка.
- Шутки – это, конечно, хорошо…
 Снова.
 Так называемый Аманодзяку – это теперь синоним цундере?
 Забудь, все в порядке.
- Ну, то, про Аманодзяку, - это ложь. Я гораздо честнее, на самом деле.
- Так что же…
- Ах, извини. Я понятия не имею почему, но я почему-то чувствую необходимость возразить каждому твоему слову. Это удивительно.
- Знаешь, мне это уже надоело.
- Ладно, вернемся к нашей беседе. Знаешь, у тебя действительно есть вкус.
- Что, опять этот странный разговор? Простое заявление, или ты имеешь что-то против меня?
- Нет, ошибаешься. Я уже сказала: я не знаю почему, но у меня почему-то возникает желание возразить тебе, укусить тебя, съесть тебя каждый раз, когда я тебя вижу.
- Как бы то ни было, я этого не хочу. Кроме того, ты же желала моей компании, верно? Не думаю, что тебя поразит молния, если ты хоть немного будешь мне признательна, понимаешь?
- Хорошо. В этом есть смысл. Уму непостижимо.
 С этими словами она немного приподняла голову.
 И у неё все еще это странное выражение.
 Меня пугает это ее выражение лица, когда она повторяет то, что уже говорила мне некоторое время назад.
- Честно говоря…
  Она посмотрела прямо на меня.
- Я впервые приехала в подобное место. Как правило, у меня полно телохранителей вокруг, а сегодня я совершенно одна. Как потерянный ягненок, я дрожала от страха, не зная, что делать, и тут появился ты. Прям спаситель.
- …Но почему именно я? Там же были и другие люди, кроме меня.
- Это правда, там были люди.
- И, по правде говоря, я не очень то представительный.
- Это так. В этом есть смысл.
- Не могла бы ты сказать это так, что бы звучало чуточку лучше?..
- Но…
 С этими словами она посмотрела на меня.
 Её голубые глаза были кристально чисты, без всякого намека на зло.
 Я вообще не понимаю, что делать, когда на меня так смотрят.
- Даже если ты посредственный, а не привлекательный, я думаю, что у тебя есть свой шарм.
-…
 Ну вот как я должен реагировать на такое?
 Услышав такие вещи напрямую, я был тронут. Мне было приятно, хотя я и знал, что она сказала это исключительно из вежливости.
- Ну, это просто маленькая лесть для тебя.
- Так это даже не вежливость...
- Если бы я немного похвалила тебя, г-н Милый Парень безусловно не оставил бы меня в покое, верно?
- Урм, я думаю что не давал повода так думать… Даже так, лучше бы ты придержала это при себе…
- Может, по мне и не видно, но я довольно хорошо разбираюсь в людях.
 С этими словами она просто сменила тему.
 - Хороша как в учебе, так и в спорте, восхваляема старшими и уважаема младшими.
- Ммм?
- Острый нос, тонкие сочные губы и красивые глаза. Измеренный BWH превышает средние показатели, то есть высокий. Что касается семейного положения… не к чему придраться, за исключением некоторых деталей.
- Чего… О чем ты говоришь?
- Я просто рассказываю о себе, вот и все.
- О.
- Извини. Если я заставила чувствовать тебя неловко, я прошу прощения. Но я… - она снова посмотрела на меня пустым взглядом.
- Я просто хочу быть в хороших отношениях с тобой.
- Если это так, есть много других способов сделать это.
- Так и есть. Это правда. - Она посмотрела в сторону и пробормотала: «Невероятно». - Мне пора уходить.
- Э?
- Я очень благодарна тебе за твою компанию. Увидимся.
 С этими словами она повернулась и ушла, даже не дожидаясь моего ответа.
 Ушла так резко, что её пальто хлопнуло, напомнив мне ласточку, которая не смогла дождаться весны, и вернулась в родные края.
 Думаю, она сказала: “Увидимся”. Подумать только, я даже не спросил её имя.
 Хотя она сама внезапно подошла ко мне и спросила мое имя.
 И сказала, что у меня был какой-то загадочный запах тела.
 Она целиком загадочная девушка, с самого начала и до конца. Еще более немыслимо то, что это меня не раздражает.
  Говорит, все что хочет, заставляет меня нервничать, и, все же, она не вызывает никакой неприязни. Это самая странная деталь этой золотоволосой красавицы.
…Аргх, сейчас не время думать об этом. Я абсолютно ничего не купил. Продолжу в том же духе, а то не успею прийти вовремя на встречу с сестрой.
- Они-чан!
- Оу?! - воскликнул я непроизвольно. Повернув голову, я увидел знакомое улыбающееся лицо моей сестры.
- Что случилось, Они-чан? Ты все купил?
- Урм, да. А Акико?
- Я успешно справилась с заданием. Вот, пожалуйста, посмотри.
 С этими словами, она показала мне свою добычу.
 Наряду с мандаринами и моющими средствами, в тележку были уложены коричневый сахар, соевый соус, мешки для мусора, овощи и еще кое-какие товары.
 Кое-какие вещи, безусловно, должны были быть куплены мной, а не сестрой.
 Что ж, похоже, она разбирается в таких вещах, хотя я и не учил её этому. Похоже, приспособляемость моей сестры гораздо выше, чем я думал.
- Даже так… Ты не думаешь, что купила слишком много? Я дал много денег?
- В чем проблема? Здесь нет ничего, за что я бы заплатила.
- А? Все это дано тебе в качестве подарка?
- Это так. Когда я заговаривала с продавцами, те, почему-то давали мне разные вещи в подарок.
 Что?
 Она действительно овладела техникой манипуляции посторонними?
- Акико.
- Хм?
- Удивительно, что ты смогла найти меня.
- Я все еще в состоянии решить такие простые проблемы, понятно? Даже, если магазин большой, я все же помню все, что именно хотел купить Они-чан, и, таким образом, я поняла, где тебя искать. Так как я закончила свои покупки довольно быстро, я решила найти тебя, и вот я и встретила Они-чана. Ясно?
 Гм…
 А она способная, не правда ли?
 Да о ней говорят, что она «растет способным человеком» – я и сам повторял это много раз, но моя сестра снова и снова демонстрировала мне свои таланты.
 Может, оценка моей сестры была слишком занижена?
- Так вот, Они-чан. Многое ты еще не купил?
- А? Да… На самом деле, я не купил еще ничего.
- Совсем-совсем ничего? Но так много времени прошло.
- Хм. Как бы сказать?
- Фуфу. Так я и думала. Они-чан жить не может без моей помощи. Давай. Я помогу с выбором и прочим. Давай поторопимся и купим все.
 Вздох.
 Это что?
 Моя младшая сестра относится ко мне, как к ребенку.
 Говоря это, она смотрела на меня так мягко, что моё сердце заболело.
 - Нет, нет, Они-чан. Пожалуйста, не возражай.
 Акико улыбнулась.
- Даже если это немного… ну… говорить такое про себя. Однако, несмотря на мою внешность, я очень способная, ты же знаешь? Я - секретарь студенческого совета, и  пользуюсь восхищением старших и уважением младших.
- Мммм.
 Кажется, это я уже где-то слышал.
- Действительно? Даже, если ты была отделена от меня, Акико все еще хороший ребенок.
- Правильно. Это потому, что я сестра, которой Они-чан может смело гордиться.
 И правда.
 Я полностью согласен.
- Хорошая девочка. Акико впечатляет.
- Эхехе. Пожалуйста, похвали меня еще немного.
- Ммм. Ты действительно впечатляюща
- Эхехе. Пожалуйста, погладь меня по голове, в знак одобрения.
- Я не припомню, чтобы я гладил тебя по голове раньше?
- Хе, неудача. Я хотела воспользоваться ситуацией, что бы попросить это.
- Прекрати глупости говорить, мы должны идти. Мы провели тут больше времени, чем ожидалось.
- Ладно, пойдем. Но, Они-чан…
 Моя сестра нахмурилась.
- Я заметила его некоторое время назад.
- А. Что?
- Что за неприятный запах?
- А?
- Этот запах приводит меня в плохое настроение. Тело Они-чан излучает запах нон-стоп. Что это… С этим так трудно смириться.
 *Предсмертный хрип*
- Все так плохо? Запах от моего тела?
- Да. Все реально плохо. Если так будет и дальше, то на репутации Хименокодзи появится нестираемое пятно.
- Я… Неужели все так плохо? Это так серьезно...
- Да. Конечно, это не тот запах, который ты должен издавать в общественном месте. Ситуация действительно тяжелая. У нас нет выбора, кроме как решить эту проблему быстро.
- И что я должен сделать?!
- Есть только один способ.
- И что это?
- Ты сделаешь это, не смотря ни на что?
- Да.
- Не возьмешь свои слова обратно?
- Нет!
- Тогда я скажу.
 Она откашлялась.
- Обними меня прямо сейчас. Если ты сделаешь это, раздражающий запах на теле Они-чана будет очищен в одно мгновение и будет замещен запахом твоей милой сестренки. Такой запах не получить ни от одного из видов духов.
- Так, я быстро покупаю все вещи, и бегу домой в ванную.
- Эээээээ? Они-чан, погоди! Если ты хочешь принять ванну, то почему бы не сделать это вместе со мной, мы сделаем это вместе, интим...
Хотя моя недостойная сестра что-то говорила, её я уже не слушал.
 -Что ж. Я лучше начну делать покупки, кои откладывались снова и снова. После этого я наконец смогу отправиться домой и исцелить своё тело, измученное различными событиями, что произошли сегодня.

3 июн. 2012 г.

Второй релиз этого лета (1 половина)!

Выложена первая часть 4 главы они-ай.
За перевод благодарим Aleks Tkael.
За редактуру всех остальных.
Вторая часть будет на днях, уж очень большая глава.

P.S. Мы так старались, пели и кривлялись,
        Вы нас простите, если что не так.
        Мы так старались, очень волновались
        Мы верим было четко...

2 июн. 2012 г.

Первый релиз этого лета

Читаем свежую, но запоздавшую 6 главу Непутевого ученика.

В июне будет чуть меньше релизов, чем обычно. В связи с неминуемым проклятьем сессии.

Надеемся наверстать в июле.

Ваша Студия "Китайские Колокольчики".

24 мая 2012 г.

Третья глава они-ай

Весело... Очень весело проводят свое время "обычные" брат и сестра.
Если честно, мы просто угарали в процессе работы над этой главой.

Глава 3: 27 марта (третий день совместного проживания)

*Звонок….. Звонок……*
- О! Это ты! Как твое здоровье?
Голос моего друга доносился из телефонной трубки. Тон этого человека оптимистичен как никогда.
-Ты не звонил до сегодняшнего дня. Это действительно бессердечно. С тех пор, как ты переехал, я ждал твоего звонка.
Однако в этих словах прозвучал лишь легкий намек на жалобу.
- Извини. Переезд в новый дом оказался делом куда более хлопотным, чем я ожидал. Как-то так.
- Забудь об этом. Хотя, я же обнимал подушку и плакал в ней каждую ночь, из-за того, что ты не связывался со мной. Ты просто бессердечен.
- Какое чудовищное преувеличение.
- Так как твои дела? Сожительствуешь со своей младшей сестрой.
- Это не сожительство. Ты же сам сказал, что она мне младшая сестра. Впрочем, об этом я и хотел поговорить.
- Хм. А это означает, что основная цель твоего звонка - поговорить о твоей младшей сестре?
- Да. Так оно и есть. - И я рассказал этому человеку обо всех инцидентах, произошедших в период, в котором я жил со своей сестрой.
- …Вот как. Ты, должно быть, сейчас в смятении.
- Ну, что-то вроде этого. Она похожа на Киотсуги-сан или на Шоуко-сан – людей из семьи Арисугава, которой все поют дифирамбы. Я считаю, она превратилась в весьма элегантную леди.
- И что плохого в элегантности?
- Ну, она изменилась настолько, что стала мне совсем незнакомой, – кроме случаев, когда мы с ней непосредственно общаемся.
- Но, судя по твоим словам, я думаю, что твоя сестра из тех, кто умеет себя контролировать.
- Даже если она не раз поднимала вопросы, связанные с сексом и её братом?
- Она не может ничего с этим поделать. Потому что твоя младшая сестра - та, кто на самом деле очень-очень тебя любит, до такой степени, что не может себя контролировать, не так ли? С точки зрения половых взаимоотношений, верно?
- Мы брат и сестра, так ведь?
- Ну, насчет этого я не так обеспокоен, знаешь? В любом случае, твоя сестра уверена, что её любовь выше табу на отношения кровников, как я понял.
- Хех… Ммм. Это действительно так.
- Если все, что ты мне сейчас рассказал, не твоя дикая фантазия, то другого объяснения поведения твоей сестры просто нет.
И верно.
Хотя я очень не хочу это признавать, но, кажется, это и есть мотивация действий моей сестры.
- Так вот, именно это. Проще говоря, это «случайное осложнение».
- Случайное осложнение?
- Грипп лечится в девяноста процентах случаях, но, если его не лечить, то вирус может поразить горло, вызывая кашель и прочие неприятности, всего за несколько дней. Заболевание твоей сестры, вероятно, что-то в этом роде.
- Чего?
- Подумай вот о чем. Твои родители никогда не были дома, и, в результате, ты заменил их в воспитании своей сестры, так? Даже если ты брат-близнец, того же возраста, что и она.
- Хм, ну да. Что-то вроде того.
Говорят, что все, независимо от обстоятельств, в той или иной степени имеют материнский или отцовский комплекс. Это потому, что для большинства людей человек, что заставил осознать существование противоположного пола, безусловно, был отцом или матерью. Тем не менее, в случае твоей сестры, ситуация малость не стандартна… В процессе взросления, единственным человеком, что был с ней рядом, это ты – кровью связанный с ней старший брат. Короче говоря, ты - тот человек, что заставил ее осознать существование противоположного пола.
- Нда…. Я думаю, это похоже на правду.
- Как обычно говорят, с течением времени естественно осозновать, что «этот человек не тот, в которого я могу влюбиться», тело и разум поймут это. Однако, в случае твоей сестры, она была отнята от тебя как раз тогда, когда она собиралась пройти этот этап. Процесс имеет важное значение, а его главный объект не рядом. Возможно, это причина её братского комплекса.
- Погоди, и где же сходство между этим и твоим «случайным осложнением гриппа»?
- Ну, разве осложнение гриппа не происходит, когда человек не бережет себя, и не принимает необходимых питательных веществ, когда они так нужны?
Понимаю.
В самом деле, это может быть причиной. После этих красноречивых слов моего друга, я почувствовал, что благодаря ему кое-что прояснилось.
Но, как бы мне об этом выразиться?
Согласно этой теории, похоже, я виноват в «случайном осложнении» у моей сестры. Но я не могу с этим смириться.
Потому как в то время меня тоже волновало множество проблем.
Наши родители были ужасны в качестве членов семьи. Тем не менее, они были теми двумя естественными людьми, коих невозможно было ненавидеть. С детской увлеченностью они были сфокусированы на своей работе, и вы не смогли бы оторвать их от рабочих мест.
Таким образом, мне пришлось тогда приложить много усилий.
Неважно почему, но ради моей сестры я должен был взять на себя ответственность и растить её, как я и сделал.
- Забудь об этом. Это не так уж и важно, - сказал мой друг. - Я уже говорил, так? Судя по поведению твоей сестры, она умеет держать себя в руках. Она не будет делать ничего безрассудного.
- Может… быть.
- Может быть? Если парня, которого она на самом деле очень-очень-очень любит, и с которым она воссоединилась после шестилетнего разрыва, она до сих пор не толкнула навстречу своим желаниям, – то это потому, что она уважает твои желания. Если это не самоконтроль, то что такое самоконтроль?
- Э? То есть, я – тот, кого должны были толкать на встречу чьим-то желаниям ?
- Конечно.
- Эвона как.
- Ну, это могло бы случиться.

***

После длительной беседы долгожданный звонок моему другу наконец закончился.
Подняв взгляд и посмотрев на часы в гостиной, я наклонил голову и задумался.
Моя сестра до сих пор не выходит из ванной.
Конечно, я понимаю, что девушки проводят много времени в ванной. Но не слишком ли уж долго её нет? Она там уже почти час.
… Должен ли я пойти посмотреть, все ли в порядке?
Арх… Но, погоди-ка. Я испытываю неловкость, просто нарушив границы личного пространства, в данном случае ванной. И я должен сделать это, войти и проверить? Что же делать?
Тем не менее, действительно были такие времена, не так ли? Мы принимали ванны вместе, так? Но даже если и так, даже если такое и было когда-то, это не возможно в случае с сестрой, которую не видел последние шесть лет.
Хм. Что делать в этой ситуации? Я хотел бы проконсультироваться со всеми братьями в этом мире, у которых есть младшая сестра в расцвете лет, и спросить у них совета.
Ммм. Какая разница. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Сейчас не время, чтобы заострять внимание на таких мелочах. В данный момент я должен попробовать связаться с расстояния…
*топ-топ-топ*
…Пока я размышлял об этом, в зоне моей слышимости раздались шаги.
Свет. Торопливые шаги. Со стороны ванной.
- Онии-чан!
*сильный удар*
С криком, моя сестра открыла дверь и вошла в комнату.
- Что это?
- Что – «что это»?
- Ургх…. Что с твоим «что это»?
Я застыл в одну секунду.
Это что-то с чем-то.


Молодая девушка, моего возраста, попавшая в мое поле зрения, была прикрыта только полотенцем, обернутым вокруг тела. Думаю, не надо описывать мою реакцию, да и каждый так среагировал бы, несмотря на то, что эта девушка является моей сестрой. Возможно.
- Погоди. Что за черт?
Что, блин, случилось с ней. С чего это вдруг она появилась тут без одежды?
Вскинув взгляд, я еще раз осмотрел её с головы до ног. Это действительно горячее тело.
Длинные ноги. Стройная талия. Нежные груди, что удивительно эффектно притягивают ваше внимание.
Они не выглядели такими крупными, когда она носила одежду… Да, даже если вы хотите скрыть свою фигуру по одеждой, все же усердствовать не надо.
Арррррхг.
Пожалуйста, дайте мне сорваться с крючка.
- Смотри.
Я перевел взгляд в другое место.
- Просто надень одежду, хорошо?
- Отставить изменение темы!
- Эээ?
- Я спрашиваю, что это?
- Мне, конечно, очень жаль, но что с «чем-то»?
Глаза моей сестры приняли форму перевернутого треугольника. Похоже, она действительно разозлилась.
А я просто понять не могу, отчего она сошла с ума.
Неужели я что-то сделал неправильно?
Учитывая нынешнюю ситуацию, проблема, должно быть, связана с ванной. Все, что я делал, это болтал по телефону с другом, а потом пил чай прямо здесь, сидя в кресле со скрещенными ногами.
Я совсем не понимаю, что я сделал, что могло стать причиной её гнева.
Подняв свою довольно упругую грудь, она сказала мне.
- Очевидно же, что я мылась в ванной комнате. И почему ты не заглянул?

- Э? Ты на каком языке говоришь сейчас?
- Я говорю на обычном японском!
Раздражение в глазах моей сестры усилилось.
- Урм… Можешь повторить? Я что-то недопонял.
- Я же сказала, я была в ванной, купалась там, и ты это знал. Так почему не заглянул?
Похоже, я понял все правильно.
- Хм, понял. Но, Акико…
- Да?
- Я думаю, в том, что ты сейчас сказала, совершенно отсутствует здравый смысл.
- Эээээ?
Моя сестра демонстративно отклонилась назад.
- Пожалуйста, обрати внимание!
С этими словами моя сестра протянула руки ко мне.
- Это чистая и гладкая кожа! Красиво, правда?!
- И это действительно так. Она определенно красива.
- Правильно! – кивнула она, и это выглядело так, словно она хотела вытряхнуть весь свой гнев из головы этим кивком. – Ради того, чтобы ты, Они-чан, мог любоваться на мою кожу, я проявляла большую заботу о ней каждый день!
- Ммм. Я должен сказать спасибо?
- Я горжусь своей кожей и уделяю ей много внимания каждый день!
- Ммм. Впечатляет.
- Забудь о подглядывании! Ты должен наброситься на меня прямо сейчас!
- Я не чувствую ничего подобного.
- Почему?
Моя сестра была ошарашена, и стала похожа на человека, которого ошибочно приговорили к смертной казни. Похоже, в её словаре термина «родственники» до сих пор не существует.
Неожиданно для себя я заметил, что её волосы все еще сухие. Она, должно быть, сидела в ванной и ждала, чтобы я заглянул… Или что-то вроде этого. Она, вероятно, в предвкушении ждала меня, напевая мелодию.
Я не знаю почему, но я чувствую себя немного виноватым, когда думаю об этом… Нет, нет, очнись, друг. Человек без здравого смысла, очевидно, это моя сестра.
Подумав об этом, я испытал странное чувство.
Посреди дня моя сестра сказала: «Я чувствую, что должна принять ванную!», и с радостно выбежала из комнаты. И, выходя, она продолжала делать мне какие-то намеки взглядом. Хм, так вот что она имела в виду. Хм, но ситуация все еще мутновата.
- Забудь об этом, и остынь на мгновение, Акико. Чаю хочешь?
- Пожалуйста, не отходи от темы!
- Что, не хочешь? Этот чай я особо и тщательно заваривал специально для тебя. Я подумал, что ты будешь испытывать жажду после бани.
- Я выпью его с большой признательностью!
В одно мгновение выражение её лица изменилось, и она заулыбалась. Она медленно выпила этот чай маленькими, смакующими глотками.
Ну, я сделал её счастливой неожиданно легко, использую только чашку чая. И это дало мне передышку. Хотя она все еще обернута полотенцем… Вздох… Пожалуйста, дайте мне сорваться с крючка.
-…. На вкус действительно хороший, спасибо. Чай, который лично заварил Они-чан, - действительно нечто особое.
- Я польщен.
*покашливание*
- Благодаря этому чаю, я забуду про эту твою ошибку на этот раз.
- А?
Промах?
Я?
С чего бы это я оказался виноват?
Какой-то новый способ мышления.
- Так вот, я собираюсь принять ванну снова. Мы начнем сначала.
- Ты опять собралась?
- На этот раз я буду мыть себя очень медленно.
- Хм. Вот как? Это не мое дело, но будь осторожнее, не упади в обморок из-за такого длительного замачивания в горячей воде.
- Хорошо. Я очищу себя полностью и медленно.
- Хм, да как хочешь.
- Тогда я начну. Я буду мыться тщательно, медленно и не торопясь, хорошо?
С этими словами, моя сестра вышла из комнаты.
… Она очень любит купаться.
О, она, должно быть, не успела в тот раз вымыть голову, да и тело. А это значит, что эти две области будут в центре внимания в ванной. Я думаю, что это хорошо. Приятно посмотреть на девушку, которая любит чистоту. Что касается меня, я приветствую это, даже если она моя сестра.
Что мне теперь делать?
Еще остались распакованные, но не убранные вещи, для того, чтобы успевать с учебой в новой школе, надо посмотреть учебники, а также…
Ну, впрочем, еще весна, праздники, можно пока забыть об этом. Я роскошно потрачу молодость, читая книги, без особых напряжений.
……
…… ……
…… …… …… …….
*Топ-топ-топ*
- Они-тян. Эй, Они-тян?!
Через час.
Под аккомпанемент своих шумных шагов, сестра ворвалась в комнату с нехорошим выражением лица.
- Ну и как это назвать?
- Я не взгляну на тебя, независимо от того, сколько времени ты будешь отмокать в ванной.
- Не слишком ли?.. Я потратила столько усилий, чтобы уговорить тебя заглянуть ко мне!
- А ты знай, что ты сказала слишком много. Как бы то ни было, я никогда не пойду подсматривать за сестрой, пока она купается и все такое, как я могу делать такие извращенные вещи!
- Пока есть любовь, извращенность и все такое - просто мелочи жизни.
- Да неважно, нет. Неважно, почему.
- Ууууург! Они-тян хулиган!
Она даже назвала меня хулиганом.
Меня, наверное, так назвали первый раз, с тех пор, как я родился.
- Ааааргх! С меня хватит!
Моя сестра была в ярости.
- Если так, то я вообще перестану разговаривать с Они-тяном!
- Мм мм.
- Пожалуйста, не отвечай мне так рассеяно, оторвись от своей книги.
- Ага, ага.
- Я серьезно! Я действительно никогда с тобой не заговорю!
*Кивок*
*Топ-топ-топ*
После того, как моя сестра решительно задернула шторы, она побежала в ванную.
… И после этого.
Как она и сказала, она не разговаривала со мной.
Фактически, она мужественно продержалась в течение двух часов.
Короче говоря, так как она не могла вынести агонии не говорить со мной вечно, она прибежала ко мне со слезящимися глазами и попросила помириться. Что-то вроде этого.
А после примирения, она вновь стала веселой и разговорчивой, как всегда.
И, как символ нашего примирения, она даже выжала немного денег из нашего, уже ограниченного, бюджета на приготовление роскошного ужина.
В этом аспекте, как бы сказать?.. Она очень милый человек.


15 мая 2012 г.

Бла-бла-бла

Выложена вторая глава onii-ai.
Может быть выложим еще что-нибудь на неделе.
Собственно, если хотите поскорее увидеть перевод какого-либо из наших проектов, то не стесняйтесь, пишите.
P.S.Может опрос провести раз всем так лень писать комментарии?

Глава 2: 26 марта (второй день совместного проживания)


Возраст - 16. Пол - мужской.
Второй год обучения в старшей школе.
Средний рост. Обычная внешность. Нормальные оценки.
Родители погибли, в настоящее время живу в доме родственника - кроме этого, во мне нет ничего примечательного. Таких обыкновенных парней, как я, кругом пруд пруди.
Это и есть я, Хименокодзи Акито. По крайней мере, им я был до вчерашнего дня.
- Я думаю, любовь к брату – это такая черта характера, - начала свою речь моя сестра во время завтрака. - Любовь к брату... Этот редкий вид любви может возникнуть только между двумя очень близкими друг другу людьми. Известно, что на земле живет шесть миллиардов человек, но сколько среди них найдется братьев, к которым их младшие сестры испытывают столь нежные чувства? Может быть, к одному, или к двум, ну к десяти. Они-чан должен стать первым свидетелем этого редчайшего явления. И признать всю красоту этой уникальной любви, возникшей в отношениях брата и сестры.
- Ммм.
- К тому же, человеком, который открыто признает свою любовь к брату и сделает ее предметом своей гордости, могу быть только я. Моя любовь это не только неотъемная часть моего характера, но и моя отличительная черта.
- Да неужели? Этот мисо суп просто объедение.
- Да, я прямо чувствовала, что сегодня он получился на славу. Если хочешь, есть еще.
- О, замечательно. Добавки, пожалуйста.
- Хорошо, сколько тебе? Тарелку? Или полтарелки?
- Хмм, полтарелки.
- Ясно. Держи.
- Ммм, спасибо.
- Прошу, ешь больше, тебе нужно хорошо питаться. Вернемся к обсуждению моей люб…
- О? Эти консервированные овощи тоже превосходны. Акико их тоже сделала?
- Да. Я приготовила их давным-давно, готовилась к жизни с Они-чаном. Тебе понравилось?
- Ага, вкуснятина. Акико поднаторела в готовке.
- Да, приложила много усилий, чтобы научиться. Итак, возвращаясь к теме нашего разговора о лю…
- О? У супа из морских водорослей превосходный вкус.
- Его купили в магазине! Я так понимаю, Они-чан не испытывает ни малейшего желания услышать мою речь, да?
Раскрыв мой замысел, сестра чуть не перевернула стол.
Но что же это творится? Почему я должен с самого утра выслушивать разговоры моей сестры о ее любви? Тем более, если предметом ее воздыхания являюсь я!
- Это действительно важно, так что, будь добр, слушай внимательно!
- Нет. Эх, - вздохнул я и продолжил. – Да, я знаю, что ты любишь меня, но почему же так сильно? По правде говоря, мне кажется, что я этого не заслуживаю.
-Неправда! - Акико взмахнула рукой, будучи в полной уверенности. - Они-чан очень заботливый брат! Они-чан - единственный, кого я когда-либо любила!
- Мы не виделись шесть лет. И воссоединились только вчера.
- Не имеет значения!
Я не понимаю, как можно быть такой упертой, ну да ладно. Ведь ее упрямство передалась и мне.
- Хорошо, я понял.
Я должен пойти на компромисс.
- Я внимательно выслушаю все, что ты хочешь сказать. Я не могу игнорировать сексуальные предпочтения своей сестры.
- Пожалуйста, не называй это сексуальными предпочтениями! Это черты моего характера, другими словами, неотъемная часть моей личности.
- Хорошо-хорошо, и эта черта твоего характера - как любовь к брату - настолько редка, что этим стоит гордиться. Теперь ты довольна? И что? Какие чувства и мысли ты пытаешься донести до меня?
- Я рада, что ты начал понимать. А сейчас...
Акико прочистила горло.
- В награду за вкусный завтрак, что я тебе приготовила, обними меня.
(*Примечание переводчика: в японском 抱く/抱いて может означать как и "обними" так и "переспи".)
- ...Меня очень беспокоят произошедшие в тебе перемены.
- Прости, меня занесло.
- Хорошо, что ты хотя бы осознаешь это.
- Правильно. Это чересчур. Сойдет и просто поцелуй.
- Разве это не повышение планки?
(*Примечание переводчика: значит, Акито выбрал меньшее зло в своей интерпретации «объятий».)
- Или все же обними меня разок.
- Под объятиями ты подразумеваешь не простые, а те, что между возлюбленными?
- Да неважно!
Акико с грохотом уперлась руками в стол, ее брови были возмущенно подняты.
- Я всего лишь хочу получить награду от Они-чана! Почему ты даже этого понять не хочешь?!
- Это я должен пылать праведным гневом!
- Я буду счастлива любому сближению с Они-чаном!
- Эй, твои запросы все растут.
- ... Фуфу, Они-чан еще не прочувствовал всю опасность ситуации, в которую он попал?
Края ее губ слегка приподнялись. Акико не сдержала зловещей улыбки , а выражение ее лица стало коварным.
- Твою снисходительность к моим детским выходкам тоже можно считать поведением влюбленного. Если бы кто-нибудь увидел эту сцену, он бы непременно подумал: "Ах, настоящая влюбленная парочка." Фуфу... Ты еще не понял, что попал в мою дьявольскую ловушку, и поэтому сохраняешь невозмутимость. Они-чан, ты такой милый…
- Отложим этот разговор на потом. Можно еще мисо суп? Очень уж вкусный.
- Будет сделано! Здесь еще много, так что ешь сколько хочешь!
Пробормотав это с немного зловещим видом, она все же взяла мою тарелку из моих рук с сияющей улыбкой.
Как бы выразиться... Она, вероятно, слишком взволнована нашим воссоединением, еще не успокоилась, что и привело к такой повышенной скромности. Все эти разговоры о любви к брату, скорее всего, лишь прикрытие, и говорит она об этом не всерьез. Вероятно, так оно и есть.
Честно говоря, счастья мне это не приносит. Время, проведенное вместе с такой младшей сестрой, как она.

*

Действительно.
Моя младшая сестра очень привязана ко мне.
В прошлом мы делали все вместе.
Наши родители большую часть времени проводили на работе, и я был обязан постоянно следить за младшей сестрой.
"Я люблю Они-чана больше всего!”
Я слышал эти слова каждый день.
Конечно, у меня даже мысли не было, что «любовь», которую она подразумевала, не та, что между членами одной семьи, а та, что… между лицами противоположного пола.
- Замечательная погода.
Сказала сестра рядом, держа в руках чашку с горячим чаем.
Она походила на ленивую кошку, лежащую под солнцем.
- ...Если Они-чан даст прилечь на его колени, будет вообще прекрасно.
- Отвечаю сразу. Ответ отрицательный.
- ... Если Они-чан даст прилечь на его колени, то я умру без сожалений.
- Прекрати делать из этого трагедию!
Да, я сказал так, но настроение мое было довольно приподнятым.
Хоть нас и заставили разлучиться на долгое время, и мы чуть не стали посторонними друг другу, моя младшая сестра все же осталась моей младшей сестрой. Эти чувства, честно говоря, не так уж и плохи.
Точно.
Сейчас почти конец марта.
Во время весенних каникул мы переехали.
Из мест, где мы выросли.
Приехали в этот старый деревянный двухэтажный дом, который стоит уже более семидесяти лет.
«... Удивительно, что только я нашел это место.»
Думал я, глядя на заросший травой двор, которым явно никто не занимался.
В сравнении с домами, где мы жили раньше, этот сильно проигрывал. Пока мы были единственными жильцами этого дома, находящегося в очереди под снос в ближайшем времени.
- Я должна поблагодарить семью Арисугава, - сказала моя сестра слегка серьезным тоном. - Я причиняла им столько неудобств, а они продолжали заботиться и волноваться обо мне. Они воспитали меня так, словно я была их собственной дочерью.
- Верно. Хотя, у Кийотсугу-сана и Шоко-сан могли быть свои причины... Однако, я все равно признателен им, честно. Но просто на этот раз…
- Все уже в прошлом.
- Да, наверно.
- По правде говоря, это было решено уже давно. В тот самый день, когда меня разлучили с Они-чаном. "Однажды я покину семью Арисугава и воссоединюсь с Они-чаном.”
- ...Ну, я так и думал. Учитывая твои поступки.
- Да. И этот день наконец настал. Наконец-то.
С этими словами сестра слегка улыбнулась.
Улыбкой, в которой было больше тепла, чем прохлады. Улыбкой, которая не вписывалась в эту атмосферу, улыбкой, подобной падающему лепестку сакуры, приближающемуся к гибели.
Потому что все эти шесть лет она жила в ожидании этого момента.
- Позаботься обо мне вновь, Они-чан.

... Я думал про себя.
У нее хорошее воспитание. И она ведет себя соответственно.
Быть удочеренной в семью с запредельной известностью и получить образование, соответствующее их статусу.
Ее внешность, походка, осанка и многие другие детали. Она превратилась в настоящую леди, которая не смутится в любой ситуации.
Эти шесть лет, не считая писем (с двойной проверкой и от семьи Арисугава, и от семьи Таканомия), семья Арисугава запрещала нам связываться друг с другом. Однако, я все же должен поблагодарить их за хорошее воспитание Акико.
Ну, кроме тех случаев, когда она открыто заявляет о своей любви к брату...
Я действительно не считаю это "моэ" и смотрю на это сквозь пальцы. Вместо этого, появляется новое чувство "скоро мне в рожу полетит кулак ее отца".
- Прости меня, Они-чан.
Только я подался в пространственные размышления, как сестра нежданно-негаданно начинает извиняться.
- Что ж, все эти разговоры только наводят тоску. Нам стоит прекратить это обсуждать. Для нынешних нас, такие темы разговора просто неприемлемы.
- Ммм... В самом деле, ты прав.
- Хоть мы и родные брат и сестра, но прошло шесть лет с нашей последней встречи. Мне кажется, что неловкость между нами пройдет не сразу.
- Да, ты прав.
- Насчет этого.
Моя сестра прочистила горло и посмотрела на меня со всей серьезностью.
- Акито-сан.
- Э?
- Акито-сан.
- ......??
Внезапно она назвала меня по имени.
- Э? Что? Что-то не так? Почему ты сменила обращение ко мне? Ты же всегда обращалась ко мне "Они-чан".
- Да. Так и есть, Акито-сан.
В вызывающей манере сестра приблизила свое лицо ко мне.
- Если я буду обращаться к тебе подобным образом, то чувство неловкости исчезнет.
- Э? Ммм, так ли... Это?
Наша долгая разлука стала самым унылым отрезком нашей юности. Поведение, свойственное нам в прошлом, теперь невозможно. Конечно, будь на то моя воля, я бы вел себя как раньше.
- Я понимаю, что в этом мы бессильны, Акито-сан.
Сказала она, прильнув ко мне еще сильнее и заставляя меня отклоняться все дальше назад.
- Однако, какая жалость. Подумать только, нам нужно прилагать столько усилий, чтобы быть опять вместе... И все равно, мы, брат и сестра, словно посторонние друг другу. Тебе не кажется, что это какая-то ошибка, Акито-сан?
- Ммм, ммм, так и есть, ты права.
Не смотря ни на что, я понимаю ее чувства.
Но какое это имеет отношение к обращению ко мне по "имени"?
И еще кое-что. Почему она заставляет себя заканчивать каждое предложение "Акито-саном"?
- Да, похоже, ты уловил суть.
Она улыбнулась.
- Отказавшись от обращения "Они-чан", которым я пользовалась все эти годы, я начинаю называть тебя по имени. Это поступок потребовал от меня неимоверных усилий.
- Ахаха!
- Вот как? Невозможно обращаться друг к другу по имени, не имея тесной связи. Для меня это было очень сложно... Но я преодолела это.
В этом есть смысл.
Не знаю, как именно это происходит в Америке, но в Японии, чтобы обращаться к человеку по имени, для начала нужно удовлетворить множество условий, - и этот факт не требует доказательств.
Другими словами, если мы будем обращаться друг к другу по имени, то это уменьшит чувство неловкости между нами.
Понятно. Значит, она много самостоятельно размышляла об этом. Что ж, наверно пора и мне подумать.
Разве не это я должен был сделать в первую очередь в качестве старшего брата?
- Я слишком много взвалил на тебя, - автоматически возразил я. - Все же, что-то не так. Мне не покидает чувство неправильности, когда ты обращаешься ко мне так.
- Ты просто не привык. Скоро это станет естественным.
- Но... Когда моя сестра называет меня "Акито-сан"... Я ощущаю едва различимое беспокойство.
- Ну, есть даже такая поговорка "путешествие в тысячу миль начинается с первого шага". Начнем с того, что мы в состоянии сделать. Прошу, прими это. Так мы сможем сделать большой шаг вперед. А затем воспользуемся им как точкой отправления и потихоньку сократим дистанцию между нами. Уберем неловкость и шаг за шагом избавимся от сомнений в наших сердцах.
Постоянные доводы сестры подействовали, и я начал колебаться.
Если мы продолжим жить вместе, то эта неловкость между нами будет сильно мешать. И я не знаю иных способов изменить эту ситуацию.
- Я понял. Мы попробуем.
- Хорошо. Я невероятно благодарна тебе за это.
- Не стоит благодарности. Начать снова жить вместе непросто, поэтому я хочу поладить с тобой.
- Большое тебе спасибо. Я счастлива слышать эти слова от тебя.
Улыбка. Моя сестра ослепила меня искрящейся радостью улыбкой.
... Ух.
Так было всегда.
Моя сестра всегда была послушным ребенком.
Не думайте, я не хвастаюсь. Ее хорошее воспитание во многом и моя заслуга. Как я уже говорил, наши родители часто отсутствовали. Поэтому обучение сестры легло на меня. Я всегда учил ее быть "достойным человеком", и она никогда не обманывала моих ожиданий.
- Что ж, не откладывая в долгий ящик...
Сестра прочистила горло.
- Акито-сан.
- Да? Что?
- Ничего.
- ...О?
- Хе-хе. Акито-сан.
- Что?
- Ничего. Я просто тренируюсь.
- ...Правда?
Кажется, моя сестра в прекрасном настроении.
... Эх, если это сократит расстояние между нами, то пусть будет так. Видеть счастье на ее лице стоит того. Из-за моей слабости нас разлучили на шесть лет. Если это позволит мне хотя бы немного искупить мои грехи, то это уже неплохо.
- Выглядишь счастливой, Акико.
- Да, я очень счастлива. Я стала на шаг ближе к своей цели.
- Цели?
- Потому обращаться к Акито-сану по имени даже более интимно, чем я думала.
Моя сестра изогнулась.
- Преодолев все трудности, мы наконец-то переехали в наше любовное гнездышко, но так и не прикоснулись друг к другу... Мы должны справиться с этими предубеждениями как можно скорее. Если мы срочно не уничтожим преграды между нами, то не сможем провести нашу первую ночь, так?
- Акико.
- Да?
- Забудь. Я запрещаю тебе называть меня по имени.
- Ээээээээээээээээээээээээээ?
Моя сестра в шоке отхлынула назад и закричала. С моей точки зрения человек, который в шоке от этого, сам вызывает шок, понятно?
- С тобой я всегда должен быть настороже. У тебя все мысли только об этом.
- Но для возлюбленных нормально обращаться друг к другу по имени!
- С каких это пор я твой возлюбленный? Мы брат и сестра, поняла?
- Это уже слишком! Нельзя так просто отказываться от своих слов! Нельзя быть настолько подлым!
- Ни за что, нет. Понятно?
- Стой! Подожди!
Моя сестра продолжила приближаться ко мне.
- Как насчет такого. В качестве компромисса, я немного изменю тон. Хорошо?
- Поменяешь тон?
Какой у нее план?
- Да. Если я немного изменю тон, то возможно плохое впечатление Они-чана пропадет. Например…
Она серьезно прокашлялась, а затем улыбнулась.
- Акито-сан.
- Оох?
Что это за ситуация? Воображение? По какой-то причине я чувствую надвигающуюся опасность.
- Как тебе?
- Ух. Если ты спрашиваешь... Твои действия...
- Похоже, придется испытать другой тон. Как насчет такого?
Она снова прокашлялась, а затем с улыбкой и придыханием…
- …Акито-сан...
- Ух.
Ч-что это такое? От этого несет даже большей опасностью... Честно говоря, у меня аж мороз по коже прошел...
- Хм. Похоже и так не сработало. Тогда...
- Кхе-кхе. Акито-сан. Хе. Хе. Хе...
- Эх. Твои дьявольские намерения только что явились на свет.
Даже я наконец-то понял.
Моя сестра действительно...
- Ты ведь только что говорила, что хочешь убрать недопонимание? До сего момента все твои действия вели лишь к обратному результату.
- Эхе-хе. Похоже ,мой план раскрыли.
- ...Прошу, начни контролировать свои поступки. Занимаясь подобными вещами, ты становишься похожей на мартовскую кошку.
- Ммм. Тебе не кажется, что такое описание - немного чересчур?
- А... И правда. Прости.
- Верно. Даже такой как я, любительнице кошек, признающей их милашками и желающей завести кошку в этом доме, мне, которая непременно обнимет и возьмет себе бездомную кошку с улицы, кажется оскорбительным твое отношение ко мне, как к кошке. В конечном счете, кошки - всего лишь маленькие животные, движимые инстинктами раз в год. По сравнению со мной, возбужденной весь год по собственному желанию. Здесь сравнение невозможно.
- Я редко когда слушаю твои монологи до конца, но, в конце концов, я осознал, что сам себе копаю могилу. Где же мое утешение?
Я тяжело вздохнул.
И посмотрел на сестру, которая смотрела на меня с ослепительной улыбкой на лице.
... Забудем, просто ведем себя, как всегда.
Постоянно обсуждая эти глупости, мы уже избавились от некоторой неловкости между нами.
Моя сестра, вероятно, поняла это раньше, поэтому продолжила напирать на эту тему.
- Не волнуйся, Они-чан. Я не хочу никого, кроме тебя.
- Эх. Я не могу считать это утешением.
Я еще раз тяжело вздохнул.
Быть вместе с искренней и милой младшей сестрой.
Воссоединение подобным образом сильно продвинуло наши отношения, превзойдя все мои ожидания, чему я искренне благодарен.
Честно говоря, для меня все это немного проблематично.

11 мая 2012 г.

Студия Китайские Колокольчики выходит из загула!

Пройдя километры дорог...
Преодолев неисчислимое количество преград...
Мы все-таки выкладываем 3 главу D-fragа!

P.S. ждем скорых обновлений

1 мая 2012 г.

Эээ...

Новый проект. Еще одна новелла.
За перевод 1 главы благодарим Aleks Tkael.
Немного не в тему, но
Обложка 5 тома новеллы Mahouka Koukou no Rettousei.

Глава 1: 25 марта (первый день совместного проживания)


Я начну.  Это «история жизни брата и сестры, которые неким образом были разлучены на некоторое время, и по неким причинам вновь воссоединились и стали жить вместе под одной крышей, спокойно, без каких-либо серьезных событий – подобно мягкому течению потока воды, без рывков и столкновений».
Не слишком захватывающе, не так ли?
Конечно, этого и следовало ожидать.
Я считаю, что именно так и должна выглядеть повседневная жизнь старшего брата и младшей сестры.
Ну, причина определенно в том, что я столкнулся со множеством проблем после воссоединения со своей сестрой.
Позвольте, я повторюсь. Эта история, возможно, не будет очень интересной.
Там не будет невообразимых событий, неожиданных поворотов, и, безусловно, никаких «тех самых», крайне волнительных, сцен.
И, потому как мы брат и сестра, не будет никакого фансервиса тоже.
Если вы, ребята, ждете от сценария чего-то вышеперечисленного, не стесняйтесь, выбрасывайте эту книгу прямо сейчас.
Потому что есть много превосходных историй, которые заполнены грандиозными событиями, шокирующими поворотами и захватывающими сценами. Эти истории, безусловно, на любой вкус лучше.
Я буду повторять это столько раз, сколько захотите. В этой истории нет ничего «просто так, для развлечения”.
И я, как рассказчик, больше всех надеюсь, что это так.

 - О…Они-чан?
 - Хм?..
 -У меня к тебе просьба, можешь меня выслушать?
 - Что за просьба?
 - Пожалуйста, давай будем спать вместе ночью?
 -...
 Оторвавшись от чтения книги, я поднял голову и посмотрел в лицо своей собеседнице.
Длинные черные волосы, симметрично разделенные на две части. Как у (японской) принцессы.
Её слегка раскосые глаза сверкают в нетерпении.
Она совсем как красавица с картинки. Несомненно, красавица.
Однако, она моя младшая сестра.
 - Послушай, Акико.
Я отхлебнул чаю и продолжил:
 - Помнится, когда-то я действительно спал с тобой в одной постели каждую ночь.        
 - Да, это было такое счастливое время...
 - Но дело в том, что тогда мы были детьми. Сейчас нам обоим по шестнадцать.
 - Действительно.
 - Говорят, что парни и девушки не могут спать вместе после того, как им исполнится семь. То, чего ты просишь, не должно происходить между кровными родственниками, которые уже подростки, понимаешь?
 - Да, я понимаю.
 Увидев, как моя сестра кивает головой, я вздохнул с облегчением. Она более
искренна, чем я ожидал.
 Не должна? Да, даже если она моя младшая сестра, мы были разделены шесть  лет.
 После шести лет разлуки мы больше похожи на чужих, а не на брата с сестрой. Однако, она выглядела так потрясно, что у меня дух захватывало. Поставьте-ка себя на мое место и послушайте, как сестра просит – «не мог бы ты спать со мной вместе?». Я был бы удивлен, если бы ничего не произошло.
- Будь уверен, Они-чан.
 Она действительно такая чуткая?
 Моя сестра подарила мне улыбку.
- Я могу быть с Они-чан снова, с сегодняшнего дня. Я решила, что буду хорошей девочкой, которая слушает указания своего Они-чана. Так что я отказываюсь от идеи спать с Они-чаном в одной постели.
- Хм, вот как. Ну что ж, я очень сожалею. Подумать только, мы были разделены довольно долго, и все же я окатил тебя холодной водой.
- Ничего. Я сама виновата, просьба детская. Сожалею.
-…Со своей стороны, я бы хотел попробовать выполнить твою просьбу. Просто это… ну это слишком… понимаешь?
- Все что мне нужно, это эти слова. После шести лет, Они-чан добр, как никогда.
 Энергично кивнув, она улыбнулась мне.
 Должно быть, она была слишком эмоциональна при воссоединении, и в результате говорила вот такие слова. Должно быть, это то, что обычно называют ‘импульс’.
 Действительно. Даже если теперь мы будем жить в этом доме вместе, не нужно ни о чем беспокоиться.
 Она такая же, как всегда. Ничего не изменилось. Она по-прежнему замечательная сестра.
 С сегодняшнего дня, я должен быть в состоянии жить с ней под одной крышей, без особых забот.
- Тем не менее, Они-чан стал очень смелым.
 По непонятной причине, Акико сказала это слегка застенчиво, и при этом кровь слегка прилила к её лицу.
- По сравнению с Они-чан, я все еще такая же, как в детстве. Как и ожидалось от Они-чан.
- Хмм. Правда? Я не помню, чтобы говорил что-то подобное.
- Считать, что наша первая ночь должна произойти не в постели, а вне её… Даже если это будет смущать, я постараюсь из-за всех сил.
- Стоп, погоди секунду, - попросил я поспешно. - О чем ты говоришь? Что значит «первая ночь»?
- Самый первый вечер, когда влюбленные принимают друг друга.
- Нет, нет, я не просил определение из словаря. Когда и как тема разговора сменилась на подобного рода вещи? Только что мы говорили о сне в одной постели, верно?
- Неверно. Мы обсуждаем о том, как Они-чан и я проведут нашу знаменательную первую ночь вместе, не так ли?
 Мои брови поползли верх, и я сказал после небольшой паузы:
 - Слушай, я не знаю, что ты там планируешь, но я никогда не думал проводить так называемую «первую ночь» с тобой.
- Эээ?!
 Голос моей сестры увеличился до крика.
- Это ложь, правда? Это шутка?! Сказать, что не хочешь провести свою первую ночь со мной, это же абсолютно невозможно, верно?
-…Мне непонятен твой шок.
- Мы были разлучены шесть лет!
- Нет, это не имеет ничего общего с разлукой. Мы брат и сестра!
- Но кроме того, что мы брат и сестра, мы мужчина и женщина!
- Нет, нет, это просто невозможно. Для отношений между мужчиной и женщиной, мы в первую очередь кровные родственники!
 Я сказал это и снова поднял брови.
- Давай рассмотрим факты, прямо сейчас. Ты и я – мы брат и сестра.
- Да, разделенные в течение длительного времени и наконец соединившиеся снова. Живущие вместе, с сегодняшнего дня, пара неразлучных брата и сестры.
- И что это значит? Что мы должны провести нашу первую ночь вместе?
- Да, Акико действительно взволнована.
- Мы связанные кровью родственники!
- Любовь может преодолеть это препятствие.
- Твоя любовь означает семейную любовь между родственниками, верно?
- Нет различных видов любви. Любить глубоко и любить поверхностно – это единственное, что имеет значение, когда речь идет о любви.
 Её способность спорить заметно улучшилась со дня разлуки.
-… Ну, думаю, я понял, что ты пытаешься до меня донести.
- Да, и что ты понял?
- Уже слишком поздно, а нам завтра рано вставать. Скоро пора ложиться спать.
- Я ждала этого так долго. Я уже морально готова.
- Спокойной ночи, Акико. Я ухожу в свою комнату, спать, один. Ты должна поступить также.
- Эээээээ?!
 Моя сестра закричала. Её лицо стало похоже на лицо персонажа из манги. Однако, мы родные брат и сестра, и с этим ничего не поделать, верно? Однако, она продолжает стремиться ко мне уже чересчур сильно.
- Как ты можешь так поступить? Это слишком, Они-чан!
-  Я выбрал наиболее рациональное решение.
-  Почему ты позволяешь забить себе мозги здравым смыслом? Это же просто случайность, что мы близкие родственники, верно?
- Даже если ты относишься к этому беспечно, должен быть очень важный повод, чтобы связанные кровью близкие родственники делали такого рода спальные дела! Поняла?
- Но мы не видели друг друга в течение шести лет.
- Да хоть шестьдесят, результат все равно тот же самый
- Если выбирать между невинностью девушки и невозможность «этого» между братом и сестрой, то последнее много важнее.
- Это всего лишь ночевка пары влюбленных вместе, почему мы не сможем позволить себе  телесный контакт?! Разве это не странно?!
- Это. И есть. Странно. Почему? Ты так удобно для себя игнорируешь железные факты! У нас нет отношений влюбленных, мы брат и сестра, или нет?!
- Я стала немного серьезней. Как утомительно.
 Сделав вздох, я быстро взглянул на свою сестру.
 Сестра смотрела на меня, как бы говоря: “Ну, пожалуйста!”, со слезящимися глазами, как у чихуахуа.
 Опустив взгляд ниже шеи, можно было увидеть грудь, растущую из-за полового созревания.  Это было сильно заметно в контрасте с её тонкими плечами.
 Длинные, стройные ноги, подчеркивающие её женскую фигуру.
 Прошло всего шесть лет, но сейчас она выглядит для меня как чужая.
… Нет. Я не оступлюсь, верно? Все правильно, так?
- Ладно.
 Я откашлялся.
- Я иду спать. В моей комнате, в одиночестве. И я не передумаю.
- …Я понимаю. Думаю, тут уже ничего не поделаешь.
 Моя сестра опустила плечи в унынии.
- Если Они-чан так упорствует, у Акико нет выбора, кроме как отступить.
- Действительно? Что ж, я сожалею. Я действительно хотел выполнить просьбу в максимально возможной степени.
- Нет, это ведь была моя просьба. Если посмотреть глубже, то такого рода вещи действительно неправильны для братьев и сестер. О чем я думала? Наверное, это из-за того, что я была слишком эмоциональна из-за встречи с Они-чаном после долгой разлуки.
- Хм, вот как?
- Я больше не произнесу подобного рода вещи. Отныне я буду действовать, как ребенок в семье Хименокодзи, и жить своей жизнью более осмотрительно. От Акико больше не будет проблем.
- Хм, это очень замечательно, что ты так решила.
- Ничего замечательного.
- Ну, это твои настоящие чувства?
- Да. Если Они-чан не может принять это, не важно почему, то у меня нет выбора, кроме как внезапной атаки под покровом темной ночи.
Звук закрывающейся двери и двух поворотов механизма замка.
- Аааа? Ты не только закрыл дверь не говоря ни слова, но ты еще и закрылся на два замка?! Как я теперь совершу свою внезапную атаку под покровом темной ночи? Это слишком! Это слишком!
Похоже, она говорила что-то за дверью, но это уже не мои проблемы. Я спрятал голову под одеялом, закрыв уши.

27 апр. 2012 г.

Горячий пирожок!

Пока радужная форель плескалась в озере мироздания, мы перевели долгожданную 5 главу. Общение с посланником Бога не прошло для нас бесследно и работа была выполнена весьма оперативно.
Перевод новеллы идет медленно и верно. Если не пройдет метеоритный дождь, то скоро будет очередное обновление опять же 5 главы.
P.S. Мы пылаем и горим

22 апр. 2012 г.

Обновление 5 главы

Всем привет!
У нас был тяжелый день, полный интриг, загадочных совпадений и индефферентной ко всему абсолютной тьмы.
На следующей неделе будет мало обновлений, ибо на нас наложено проклятие студенчества. А еще мы надеемся так повеселиться и порезвиться на майских праздниках, что, вероятно, это наложит отпечаток на нашу работоспособность. Но ничто не помешает нам в скором времени выпустить 5 главу манги про ученика, такого же непутевого, как и мы.
Остаемся с вами, дамы и господа, ваши несокрушимые Китайские Колокольчики. 
P.S. Мы пылаем и горим

18 апр. 2012 г.

Обновление 3 главы

Вторая часть 3 главы в общей сборке.
Возвращаемся к переводу 5 главы.
В Японии вышла 5 глава манги и 5 том новеллы...

16 апр. 2012 г.

Непутевый ученик в Школе Магии. Глава 3 (3/8)

Надпись у станции гласила: “Первая Старшая Школа”, и для учеников этой школы эта станция была конечной.
Грубо говоря, от станции к школе вел только один путь.
Ввиду всех этих реформ с уменьшением количества поездов знаменательное событие «поездка в поезде с друзьями» превратилось в «прогулку до школы с друзьями». Для этой школы упомянутое событие было вполне естественным явлением. И в самом деле, уже вчера его можно было наблюдать множество раз, а сегодня, через день после церемонии поступления, - вновь.
«Это все вполне предсказуемо», - подумал Татсуя.
- Татсуя-кун… Ты знаком с президентом?
- Мы с ней встретились прямо перед церемонией открытия… Так что, отвечаю - да.
Татсуя был смущен вопросом Мизуки не меньше, чем она сама.
- Не похоже было, что это ваша первая встреча.
- Словно она намеренно искала тебя.
Татсуя достаточно доверял собственной памяти, чтобы утверждать, что в день церемонии поступления он впервые встретил Саегусу Маюми. Однако, как уже заметили Лео и Эрикой, их обмен репликами и впрямь не походил на первую встречу.
- …Может, она интересовалась делами Миюки?
- …Тогда она упомянула имя Они-самы специально?
Татсуя был окружен Мизуки, Эрикой и Лео - людьми, которых можно было без сомнений назвать знакомыми. Как и вчера, как, вероятно, и в дальнейшем, компания эта собиралась вокруг Татсуи и Миюки у станции, обменивалась приветствиями и дружно шла в школу.
Это не вызывало неприятных эмоций.
По правде говоря, это даже было приятным началом дня.
Однако не успела наша пятерка прогулочным шагом уйти далеко от станции, как они услышали позади себя крик: "Татсуя-кун!", который любой другой наблюдатель посчитал бы постыдным. Крик сопровождал приближение кое-какой личности, и, по непонятному предчувствую Татсуи, это положило конец спокойствию и тишине.
- Татсуя-кун, доброе утро. И доброе утро, Миюки.
По сравнению с приветствием Миюки, это приветствие было довольно обыденным, подумал Татсуя. Но она же третьекурсница и президент студсовета.
- Доброе утро, президент.
Необходимо было соблюдать правила приличия, чтобы не вызывать подозрений.
Мгновенно следуя примеру Татсуи, Миюки тоже уважительно поклонилась. Остальные трое немного испуганно, но вежливо поздоровались. Такая реакция была вполне естественна.
- Вы одна, президент?
Вполне закономерный вопрос таил в себе приглашение пройти до школы вместе.
- Хм. Да, мне не с кем прогуливаться до школы по утрам. - Ответ на заданный вопрос, согласие на скрытое предложение.
Хотя, кстати говоря… Президент была вполне своеобразной личностью.
- Я хотела бы обсудить с Миюки пару вещей… Мы в школе сможем поговорить?
Реплика в адрес Миюки была произнесена учтивым тоном, но разговор уже перешел на новый уровень по сравнению с предшествующей его частью.
И, похоже, Татсуя не ошибался в происходящем.
- Хм, если необходимо…
- О, тема разговора вовсе не секретная. Или ты предпочитаешь поговорить в другое время? - Произнося эти слова, президент улыбнулась трем медленно отступающим назад, которые тотчас замерли.
- Президент… Мне кажется, или ваше отношение к одному из присутствующих слегка отличается от вашего отношения к другим?
«Конечно, нет», - ответили трое из них вслух или жестами. Маюми улыбнулась и кивнула, в то время как на лице Татсуи появилось разочарование.
- Э? В чем проблема?
К этому моменту стало поздно подбирать слова и разыгрывать из себя невинность. Ее тон и выражение лица успели предать ее.
- Тема разговора случайно не связана со студсоветом?
К этому моменту Татсуя уже не собирался отступать, но он чувствовал напряжение.
Миюки порывисто перевела тему разговора на себя.
- Хм, я как раз искала возможность обстоятельно поговорить с тобой. У тебя есть какие-нибудь планы на обеденный перерыв?
- Я собираюсь поесть в кафетерии.
- С Татсуей-куном?
- Нет, Они-сама и я в разных классах…
Похоже, она вспомнила, что случилось накануне.
Увидев, что та немного опустила голову и понизила голос, Маюми понимающе кивнула.
- Многих учеников беспокоят эти странные происшествия…
Татсуя слегка скосил глаза в сторону.
Неудивительно, что Мизуки кивнула в знак подтверждения. Похоже, вчерашний инцидент еще далек от завершения.
«А если даже президент говорит подобным образом, не станет ли это проблемой?» - подумал Татсуя.
- В таком случае, почему бы тебе не присоединиться ко мне в комнате студсовета во время обеда? Если ты ничего не имеешь против бенто, то в комнате есть автомат подачи еды.
- …Комната студсовета оборудована Модулем Подачи Обедов? - Обычно сдержанная Миюки не смогла скрыть своего восхищения. Которое, кстати, сопровождалось чувством невозможности происходящего.
Что делает оборудование, которое обычно можно встретить только в самолетах и поездах дальнего следования, в комнате студсовета?
- До вступления в студсовет я не особо распространялась об этом. Но он предназначен для учеников, задерживающихся с работой допоздна.
Сконфуженная Маюми смущенно улыбнулась, стараясь уговорить Миюки:
- И еще, в комнате студсовета не возникнет проблем, если к нам присоединится и Татсуя-кун.
В этот момент улыбающаяся Маюми стала дразнящей, и даже, если говорить начистоту, озорной. Будем надеяться это было недочетом Татсуи.
Даже если это было его неверным толкованием ситуации, рассуждения на эту тему вызывали у него головную боль.
- …Кстати, о проблемах, вот вам одна. Между мной и вице-президентом, кажется, разгорелся конфликт. Мне ужасно жаль.
Татсуя не собирался вмешиваться в дела Миюки и студсовета, поэтому это был камень преткновения.
В день церемонии поступления за Маюми стоял парень, который пристально и долго не сводил глаз с Татсуи, вероятнее всего, это был вице-президент.
Ошибочного толкования возникнуть не должно было.
Если бы Татсуя беспечно отправился в комнату студсовета пообедать, то это, несомненно, привело бы к их столкновению.
Однако, похоже, до Маюми не достучался смысл, скрытый в словах Татсуи.
- Вице-президент?..
Маюми слегка покачала головой, но быстро, движением, словно из вырезанном из фильма, хлопнула в ладоши.
- Если ты о Ханзо-куне, то не волнуйся, проблем не будет.
- А если вдруг, то что?
В это мгновение Татсуя решил во чтобы то не встало избежать инцидента, который мог привести к тому, что у его сестры появилась бы кличка.
- Во время обеда Ханзо-кун будет в своем клубе.
Это совсем не вязалось с мыслями Татсуи – и, что вполне естественно, - улыбка Маюми ни капли не померкла, когда она начала говорить.
- В таком случае, можете приходить все вместе. Одной из задач студсовета является объяснение своей деятельности.
Несмотря на это, были такие люди, которые открыто отказались от приглашения Маюми.
- Хоть это и редкая возможность, но я думаю, мы ее упустим.
Даже использование слова “упустим” в этом случае определенно означало “отказываемся”.
Неожиданный ответ Эрики и компании поставил ситуацию в немного неловкое положение.
Тем не менее, попытки приоткрыть свои чувства или сгладить неровности ситуации, были невозможны.
- Вот как.
Но лишь один человек не изменил своего выражения лица, и это была улыбающаяся Маюми.
Она просто не понимала, или наоборот могла осознать то, что другие не могли?
Татсуя чувствовал, что она и не нуждается в объяснении причин.
- В таком случае, остались только вы двое.
«И что мы будем делать?» - тихо вопрошали глаза Миюки у Татсуи.
Отказ все еще был приемлемым вариантом, но вслед за ответом Эрики и компании исчез способ учтиво отклонить приглашение.
- … Я понял. Тогда мы с Миюки зайдем к вам попозже.
- Превосходно. В таком случае, детали объясню потом. Я буду ждать вас обоих.
По какой-то причине Маюми была очень обрадована его ответом. Быстро повернувшись, она покинула их пружинистой походкой.
Хотя они все и направлялись в одну и ту же школу, но шаги пятерки, наблюдавшей за уходом Маюми, теперь отдавали тяжестью.
Татсуя глубоко вздохнул.

   ◊ ◊ ◊
 Здесь пропущена часть новеллы. В ближайшее время мы надеемся исправить этот недочет.
  ◊ ◊ ◊
 
 - Президент… Я, как вице-президент, возражаю против назначения Шибы Татсуи на должность члена Дисциплинарного Комитета. Хотя я признаю, что Председатель Ватанабе поставила точку в этом решении, но ведь главная задача члена Дисциплинарного Комитета состоит в поиске и пресечении нарушений школьных правил. Студент второго потока, у которого отсутствуют магические способности, не сможет выполнять обязанности члена Дисциплинарного Комитета. Такое ошибочное назначение, безусловно, повредит вашей репутации президента. Пожалуйста, пересмотрите свое решение.
 - Пожалуйста, остановитесь!
 Татсуя обернулся в отчаянии. Как он и опасался, терпение Миюки заканчивалось. Погруженный в речь Мари, он пропустил нужный момент, чтобы удержать сестру.
 В то время как он пытался остановить её до того, как случится непоправимое, Миюки, уже начавшая говорить, ускорила свою речь.
  - Может, это звучит дерзко, Вице-Президент, и результаты по практической магии моего брата действительно не впечатляют, но это только потому, что практический тест не эффективен для измерения силы моего брата. В реальном бою, мой брат не проиграет никому.
  Эти слова были произнесены с такой уверенностью, что глаза Мари слегка расширились. Слабая улыбка Маюми пропала, а её серьёзные глаза обратились к Миюки и Татсуи. Впрочем, пристальный взгляд Хаттори утратил прежнюю серьезность.
 - Шиба-сан.
 Разумеется, Хаттори, обращался к Миюки.
- Независимо от ситуации, Маг должен рассуждать спокойно и логично. Индивидуальные предубеждения могут быть неизбежны для обычного человека. Но для того, кто стремится стать магом, - пожалуйста, имейте это ввиду - личные предубеждения не должны влиять на его суждения.
  В этом предостережении не было доброты. Он, вероятно, просто выступал в роли великолепного ‘Старшего товарища’, который, не смотря на свою самоуверенность, заботился о более молодом студенте своего первого потока. Но Татсуя знал, что при таких обстоятельствах подобная манера речи вызовет противоположный эффект, а так же, что Миюки затаит обиду на Хаттори.
 И, конечно же, Миюки все более раскалялась.
 - Простите меня за мои слова, но мой взгляд не затуманен. Если Они-сама будет использовать больше своей силы…
 Татсуя вытянул руку перед Миюки, которая полностью растеряла свой пыл. С испуганным лицом со смесью смущения и сожаления, Миюки закрыла рот и опустила голову от стыда.
  Остановивший слова Миюки взмахом руки, Татсуя подошел к Хаттори. Миюки сказала слишком много. Она чуть было не сказала то, чего не следовало говорить. Однако именно Хаттори заставил Миюки произнести столь много: Татсуя вовсе не собирался возлагать всю вину на Миюки.
 - Вице–президент Хаттори, почему бы нам не провести учебный бой?
 - …Что?
 Окружающие были поражены его словами настолько, что никто не отважился вмешаться, Хаттори остался в одиночестве. Маюми, как и Мари, смотрела на них двоих, в изумлении остолбенев от столь неожиданного и смелого вызова.
 Под пристальным взглядом окружающих тело Хаттори начало дрожать.
 - Не будьте так самоуверенны, просто прекратите!
 Этот короткий вскрик принадлежал Азусе.
 Остальные трое, как и ожидалось от старшеклассников, оставались спокойными.
 А затем едва заметная кривая усмешка исказила озабоченное лицо оскорбленного.
 - Что тут смешного?
 - Маг должен оставаться спокойным, не так ли?
 - Ха!
 Получив собственные слова обратно в насмешку, Хаттори задохнулся от возмущения.
 Татсуя не останавливался на достигнутом. Не хотел останавливаться.
- Кроме прочего, я думаю, что мастерство бойца можно оценить только в личном поединке. Не то, чтобы я хотел стать членом Дисциплинарного комитета, но… если это необходимо для доказательства того, что моя сестра права, то ничего не поделаешь.
Казалось, что последнюю фразу он пробормотал про себя.
 -…Хорошо. Я преподам тебе хороший урок, о том, что ты должен знать свое место.
 Его голос не выдал его гнев. Напротив, именно то, что он контролировал свой тон указывало на глубину его ярости.
 Без малейшей задержки, Маюми провозгласила:
 - Как президент студенческого совета, я разрешаю проведение учебного боя между Хаттори Гиобу, второй год, класс B, и Татсуей Шибой, первый год, класс E.
- На основании заявления президента, как председатель Дисциплинарного Комитета, я признаю, что поединок между вами двумя есть разрешенная внеучебная деятельность, с соблюдением всех школьных правил. Поединок начнется через полчаса, в третьей комнате для практических занятий, матч будет частным, и я разрешаю использование КАДа обеими сторонами.
 Эта мера была необходима, чтобы поединок не превратился в банальную драку, ведь насилие запрещено школьными правилами.
 Торжественные объявления Маюми и Мари были произнесены беспечными голосами, но вот Азуса начала вводить данные в терминал с очень недовольным видом.

◊ ◊ ◊
 
- Всего лишь третий день учебы, а мой секрет уже раскрыт, да…
 Получив КАД в обмен на разрешительное письмо, скрепленное печатью президента студсовета (даже сегодня такого рода вещи заверяются в письменном виде), Татсуя ворчал перед дверью третьей комнаты практики, и тут за его спиной послышался дрожащий от слез голос.
 - Мне очень жаль…
 - Ты не должна извиняться.
 - Но, Они-сама, это же моя вина, снова я создаю тебе проблемы…
 Обернувшись и отступив на полшага, Татсуя положил руку на голову своей маленькой сестренке. Миюки дрожала, глаза были опущены. Но, почувствовав нежное поглаживание по голове, она робко подняла взгляд.
 Слезы все еще угрожали пролиться ручьем из её глаз.
- Я уже говорил тебе это во время церемонии поступления, верно? Я всегда чувствую, что ты меня спасаешь, когда сердишься за меня, а я не могу рассердиться сам... Не надо извинений. Сейчас самое время сказать что-то более подходящее.
- Да, конечно…. Пожалуйста, сделай все возможное.
 Вытирая слезы пальцем, Миюки улыбнулась, и Татсуя улыбнулся в ответ, кивнул и открыл дверь в комнату практики.
 - Это поразительно.
 Эти слова были сказаны у порога, как только дверь открылась.
 - Что поразительно?
 Той, кто встретил Татсую у двери, была Мари, назначенная в этом матче судьей.
 - Я имела в виду твой неожиданный энтузиазм по отношению к этому сражению. Я думала, что ты из тех, кого не задевают высказывания других.
 Даже когда она говорила о своем удивлении, её глаза блестели от нетерпения.  Глубокий вздох хлынул из горла, но Татсуя, с его стальным самоконтролем (может быть, это небольшое преувеличение, но тем не менее), сдержал его.
 - Я думал, что работа Дисциплинарного комитета - предотвращать подобные драки.
 Вместо вздоха он не смог не выдать несколько саркастическое замечание.
В тоже время, от Мари не последовало ни единого знака, останавливающего его слова.
 - Это не персональный поединок. Это формальный матч. Маюми говорила об этом, не так ли? Правило о применении силы не используется для выяснений отношений между первым и вторым потоками. То есть, оно должно использоваться лишь для разрешения разногласий между студентами первого потока. Это очень хороший прецедент, таким образом мы улаживаем споры между студентами первого и второго потока, как видишь. Я считаю, что правильно решать разногласия силой, если они не могут быть решены одними лишь словами.
- Могу ли я предположить, что количество «формальных матчей» возросло, с тех пор как пост Председателя Дисциплинарного Комитета заняли вы, семпай?
- Действительно, их число выросло.
Её спокойное отношение к этому вызвало кривую ухмылку не только у Татсуи, но и у Миюки, стоящей за ним.
Внезапно Мари стала серьезна, и её лицо приблизилось к лицу Татсу
 - Итак, ты уверен? – спросила она шепотом. На таком расстоянии он мог чувствовать ее дыхание.
 Они были так близки, что Миюки приподняла свои красивые брови, но Татсуя не заметил этот выразительный жест сестры, так как в значительной степени видел только лицо Мари с ее многозначительной улыбкой.
 Её слегка наклоненная голова, с парой миндалевидных глаз, в дополнение её слабый, сладковатый запах, дрейфующий к нему, - и Татсуя почувствовал свое собственное сексуальное возбуждение. В тот момент, когда он осознал это, объект под названием «Я» отделил от себя это явление, хотя оно было рождено внутри него. Его волнение было преобразовано в простую информацию внутри себя.
- Хаттори достаточно опытен, чтобы удерживаться в первой пятерке нашей школы. Я хочу заметить, что он имеет склонность к групповым схваткам, а личные поединки - не его конек, но все же, мало кто сможет победить его в схватке один на один, - притягательным высоким тембром голоса, Мари шептала слова, лишенные какого-либо сексуального очарования.
- Я не думаю о тактике боя с ним. – без малейших колебаний ответил Татсуя голосом, который можно было бы назвать механически холодным.
- Ты так спокоен… Я чуточку подрастеряла уверенность, - Мари была явно удивлена.
- Хаах.
Не сказав ничего более, Татсуя неопределенно кивнул.
- Если твое симпатичное покрасневшее лицо увидят другие, то количество людей, которые поддержат тебя, возрастет, я думаю.
Ухмыляясь, Мари отступила и подошла к стартовой линии в центре комнаты.
 - Ну что за проблемный парень…
 “Она, наверное, из тех, кто будет стремиться к хаосу в порядке, и к порядку в хаосе”, -думал Татсуя.
 Для человека, живущего спокойной жизнью, она - смутьянка. Пока его отношения с людьми проходили первую проверку, будучи наполненными значительными взлетами и падениями, с поступления в эту школу, он открыл контейнер со своими КАДами.
 Внутри черного дипломата лежали пара КАДов, сделанных в виде пистолетов. Он взял один из них и вытащил картридж оттуда, где у настоящего пистолета находится магазин, и обменял его на нечто другое.
 За исключением Миюки, все смотрели на него пристально, с глубоким интересом.
- Извините за ожидание.
- Ты всегда носишь с собой дополнительные обоймы?