25 мар. 2012 г.

Непутевый ученик в Школе Магии. Глава 1. Часть 7


 - Уже можно домой идти?
Он сумел, не прилагая никаких усилий, каким-то образом вызвать неприязнь не только у старшеклассников, но и у членов студсовета, только поступив в школу. Конечно, он не ждал спокойной размеренной школьной жизни. Несмотря на неполные шестнадцать лет, Татсуя уже испытал многие невзгоды.
 - Прости меня, Они-сама. Из-за меня у них сложилось неправильное впечатление...
 - Тебе не за что извиняться.
Не дав расстроенной Миюки закончить извинения, Татсуя провел рукой по ее волосам со стороны, заколотой заколкой. Он продолжил гладить ее волосы, а на ее лице застыло восхищение. Со стороны могло показаться, что эти брат и сестра приблизились к запретной черте, но Мизуки и Эрика промолчали, решив не делать поспешных выводов о своих новых знакомых.
 - Раз уж мы собрались все вместе, почему бы не сходить выпить чая?
 - Отличное предложение! Кажется, неподалеку есть неплохое кафе.
Другими словами, прозвучало приглашение на чайную церемонию.
Не было нужды спрашивать, не ждут ли их их семьи. Это можно было посчитать риторическим вопросом. Это же относилось и к Татсуе и Миюки.
Татсуя хотел спросить о кое-чем другом. По правде говоря, это был пустяк, но уж слишком это терзало его.
 - Ты не узнала, где проводится церемония поступления, но тебе уже известно, где здесь магазин и кафе?
Этот вопрос можно было принять за небольшую издевку.
 - Конечно! Ведь это очень важно!
Эрика ответила с твердой уверенностью и без малейшего колебания.
Его замечание превратились в придирку. Татсуя подумал, что, будь на ее месте другой человек, это было бы для него серьезным ударом.
 - Они-сама, что ты думаешь?
Но, кажется, только Татсую удивил тон Эрики.
Даже Миюки не проявила здравого смысла в выборе приоритетов между кондитерской и местом проведения церемонии. Хотя ей не были известны все детали истории.
 - Звучит неплохо. Все же мы только познакомились. А быстро найти много друзей одного пола и возраста будет сложно.
Он сказал это, особо не задумываясь над своими словами. Дома его ничего особо важного не ждало. Сначала Татсуя планировал сходить куда-нибудь, чтобы отпраздновать поступление младшей сестры, прежде, чем отправиться домой.
Непродуманную реплику он сказал своим настоящим голосом. Эрика и Мизуки догадались, что это был его истинный голос.
 - Шиба-кун, тебе не стоит так напрягаться, если дело касается Миюки...
 - Ты так сильно заботишься о сестре, да...
Были ли это комплименты, или просто искреннее удивление, но под пристальными взглядами девушек Татсуя мог лишь молчать, сохраняя непроницаемый вид.

2 комментария:

  1. новелла все таки намного подробней манги) Спасибо вам за перевод, ребята)

    ОтветитьУдалить
  2. Шикарно. Жду с нетерпением продолжение. Нокелла подробнее манги, хотя хочу и тот и другое. СПС за работу переводчикам. Удачи в работе.

    ОтветитьУдалить