28 мар. 2012 г.

Запоздавшая четвертая глава...

[23:01:03] Suzie Q: готова 4 глава, и в связи с этим сообщаем, что, так как эти сообщения все равно никто не читает, то ножницы манка авиация вожделение источник болт бензин
[23:02:59] Aosora: мы немного припозднились, поглумились и т.д. Хотела выложить еще вчера, но не сошлось. Занимаемся новеллой.

Читаем

7 комментариев:

  1. а вот и нет) Я здесь все что вы выкладываете читаю =)
    Спасибо)
    И что вы называете припозднились? Выложить перевод через день, после того, как появился английский перевод?)) Ну так это можно сказать, поторопились, скорее)

    ОтветитьУдалить
  2. Я тоже "скрытый" читатель хд)))
    и выложили очень быстро)
    А новелла-таки интересней +_+, поэтому лучше её переводите ^^

    ОтветитьУдалить
  3. Я конечно не переводчик, а клинер, но по моему что-то не так с переводом.

    феномен - разве не явление?

    То есть Шиба говорит, что магия работает с явлениями, а не предметами. Что каждое явление имеет информацию (математичекое описание) и что маг не меняет само явление, а меняет только восприятие этого явления? Ну для примера...

    Тихий

    ОтветитьУдалить
  4. в разных мангах разное объяснения феноменов думаю это не ошибка а вот новеллы действительно интересней

    ОтветитьУдалить
  5. Большое спасибо за ваш труд.

    ОтветитьУдалить
  6. Большое спасибо!!!!!

    ОтветитьУдалить
  7. >>АнонимныйMar 28, 2012 04:02 AM
    Я конечно не переводчик, а клинер, но по моему что-то не так с переводом.
    феномен - разве не явление?
    >>маг не меняет само явление, а меняет только восприятие этого явления

    Как раз в контексте восприятия правильнее употреблять "феномен".

    ОтветитьУдалить